Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag per fiscaal " (Nederlands → Frans) :

Eveneens om die reden is het gemiddelde terugbetaalde of verrekende bedrag per fiscaal gezin in de regeling voor zelfstandigen kleiner dan het bedrag in de algemene regeling, en zulks ongeacht het in aanmerking genomen jaar.

C’est pour cette raison également, que le montant moyen remboursé ou imputé par ménage fiscal dans le régime des travailleurs indépendants est inférieur à celui du régime général et ce, quelle que soit l’année considérée.


Op basis van deze berekeningen blijkt dat het gemiddeld bedrag per fiscaal gezin dat werd verrekend steeds kleiner is in Vlaanderen ten opzichte van het nationaal gemiddelde.

Sur la base de ces calculs, il ressort que le montant moyen par ménage fiscal qui a été porté en compte se situe, en Flandre, bien en-deçà de la moyenne nationale.


- gemiddeld bedrag per fiscaal gezin dat werd verrekend (+index Rijk = 100).

- montant moyen par ménage fiscal qui a été porté en compte (+ indice national = 100).


Maximumfactuur - Gegevens met betrekking tot het aantal gezinnen en het overeenstemmend aantal rechthebbenden die de toepassing van de maximumfactuur voor het dienstjaar 2002 hebben kunnen genieten - Synthese van de statistieken over de toepassing van de fiscale franchise voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001) - Gegevens per gewest : belastbaar inkomen, aantal fiscale gezinnen en bedrag per fiscaal gezin.

Maximum à facturer – Données relatives au nombre de ménages et au nombre de bénéficiaires s’y rapportant qui ont pu bénéficier de l’application du maximum à facturer pour l’exercice 2002 – Synthèse des statistiques relatives à l’application de la franchise fiscale pour l’exercice d’imposition 2002 (revenus 2001) – Données par région : revenu imposable, nombre de ménages fiscaux et montant par ménage fiscal.


Maximumfactuur - Gegevens met betrekking tot het aantal gezinnen en het overeenstemmend aantal rechthebbenden die toepassing van de maximumfactuur voor het dienstjaar 2002 hebben kunnen genieten - Synthese van statistieken over de toepassing van de fiscale franchise voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001) - Gegevens per gewest : belastbaar inkomen, aantal fiscale gezinnen en bedrag per fiscaal gezin . 433

Maximum à facturer - Données relatives au nombre de ménages et au nombre de bénéficiaires s'y rapportant qui ont pu bénéficier de l'application du maximum à facturer pour l'exercice 2002 - Synthèse des statistiques relatives à l'application de la franchise fiscale pour l'exercice d'imposition 2002 (revenus 2001)


De forfaitaire vermindering bedraagt 45% van het totale bedrag van de giften, dit vanaf een totaalbedrag van 40 euro per jaar en per gemachtigde begunstigde organisatie. Wat uw inkomsten dus ook mogen zijn, indien u een gift van 100 euro hebt overgemaakt aan de Brailleliga in 2012, zal u in 2013 een fiscaal voordeel van 45 euro genieten.

Cette réduction forfaitaire s’élève à 45% du montant total des dons, à partir de 40 euros de dons par an et par organisation bénéficiaire agréée.


Een dividend van 25 EUR netto werd ontvangen in België, in 2002, voor een aandeel van een vennootschap die niet geniet van een afwijkend fiscaal regime; dit bedrag stemt overeen met het verschil tussen een dividend dat overblijft na de roerende voorheffing van 25 %, gevolgd door een heffing voor innings- en bewaringskosten van 1 EUR; het desgevallend aan de fiscus aan te geven bedrag (facultatieve aangifte), maar steeds in aanmerking te nemen in het kader van de VT, wordt als volgt berekend:

Un dividende de 25 EUR net est recueilli en Belgique, en 2002, pour une action de société qui ne bénéficie pas d’un régime fiscal dérogatoire ; ce montant correspond au solde du dividende subsistant après le prélèvement d’un précompte mobilier de 25 %, suivi d’un prélèvement de frais de garde et d’encaissement de 1 EUR ; le montant à déclarer au Fisc le cas échéant (déclaration facultative), mais à prendre toujours en compte dans le cadre de l’intervention majorée s’établit comme suit :


Dit doet niets af aan het feit dat de zorgverlener die het bedrag van de verstrekkingen voor eigen rekening int alsdan zoals vandaag vanuit fiscaal oogpunt toch gebruik zal moeten maken van het formulier getuigschrift voor verstrekte hulp-ontvangstbewijs in geval de persoon in contant muntgeld betaalt, waarbij hij het bovenste deel, getuigschrift voor verstrekte hulp, moet doorstrepen, en louter het onderste deel, het ontvangstbewijs, moet invullen.

Ceci n’enlève rien au fait que le dispensateur de soins qui perçoit le montant des prestations pour son propre compte devra, d’un point de vue fiscal, comme c’est le cas actuellement, faire usage du formulaire reçu-attestation de soins donnés lorsque la personne paye en espèces, devant biffer la partie supérieure, attestation de soins donnés, et seulement compléter la partie inférieure, le reçu.


Sinds 1 januari 2011 werd het minimaal fiscaal aftrekbaar bedrag verhoogd en ging het door de indexering van 30 naar 40 euro.

Depuis le 1 er janvier 2011, le montant minimal de déductibilité fiscale a été augmenté pour passer de 30 euros à 40 euros suite à l’indexation.


De bedrijfsvoorheffing die werd ingehouden op de wedde, kon daarentegen wel als een inkomen beschouwd worden : dit bedrag werd wel afgehouden van het loon, maar werd later verrekend op fiscaal vlak in de aanslagbrief voor de inkomstenbelasting m.b.t. de inkomsten van dat jaar.

Le précompte professionnel qui a été retenu sur le revenu pouvait, à l’inverse, être considéré comme un revenu : ce montant a bien été retenu sur le salaire mais a été ultérieurement incorporé au niveau fiscal dans la déclaration d’impôts sur les revenus de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag per fiscaal' ->

Date index: 2023-09-15
w