Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt de terugbetaling » (Néerlandais → Français) :

Voor andere vervoersmiddelen bedraagt de terugbetaling € 0,25 per afgelegde kilometer tussen de woonplaats en het zorgcentrum (heen en terug).

Pour les autres moyens de transport, le remboursement s’élève à 0,25€ par kilomètre parcouru entre le domicile et le centre de soins (aller-retour).


Voor zwangere vrouwen bedraagt de terugbetaling 30 EUR per raadpleging voor alle acht sessies.

Pour les femmes enceintes, le remboursement est de 30 EUR par consultation pour l’ensemble des huit séances.


U kan per mutualiteit bekijken wat de terugbetaling voor osteopathie bedraagt en wat de voorwaarden zijn voor de osteopaat om zijn patiënt deze terugbetaling te kunnen garanderen.

Il est possible d’examiner pour chaque mutualité à combien s’élève le remboursement pour l’ostéopathie et quelles conditions l’ostéopathe doit remplir pour pouvoir garantir ce remboursement à son patient.


Publicatie Het Spoor - 01.07.2009 De kas van de sociale solidariteit neemt onder de volgende voorwaarden voortaan de kost van de osteopathie-prestaties ten laste: ° De maatregel geldt voor alle gerechtigden ongeacht hun leeftijd ° De prestatieverstrekker moet door GNRPO erkend zijn - lijst van osteopaten met terugbetaling van NMBS ° Het bedrag van de tegemoetkoming van de kas van de sociale solidariteit bedraagt 10 euro per sessie ° Per burgerlijk jaar kan elke rechthebbende aanspraak maken op de terugbetaling van twee sessies, dit is ...[+++]

Dès lors, la Caisse de solidarité sociale prend désormais en charge le coût des prestations d’ostéopathie dans les conditions suivantes: ° tous les bénéfi ciaires sont concernés par la mesure, quel que soit leur âge ° le prestataire doit être reconnu par le GNRPO ° le montant de l’intervention de la Caisse de solidarité sociale est de 10,00 euros par séance ° par année civile, chaque bénéfi ciaire peut prétendre au remboursement de deux séances de soins, soit 20,00 euros au total ° le bénéfi ciaire est tenu de présenter à son centre médical régional une attestation conforme au modèle conventionnel (voir ci-contre), délivrée par le prestatai ...[+++]


Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


Wanneer het totale bedrag van de vergoeding meer bedraagt dan één van deze drempelbedragen, kunnen deze enkel worden beschouwd als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten indien de vrijwilliger op basis van bewijskrachtige documenten kan aantonen dat het nog werkelijk om kosten gaat door hem gedragen voor de organisatie.

Si le montant total de l’indemnité perçue est supérieur à un de ces montants seuils, ceux-ci peuvent uniquement être considérés comme un remboursement des frais que le volontaire a supportés pour l’organisation si le volontaire peut prouver, sur la base de documents probants, qu’il s’agit de frais qu’il a supportés pour cette organisation.


In dit geval bedraagt de geldboete (bovenop de terugbetaling van de onverschuldigde bedragen) minimum 1% en maximum 150% van de waarde van de betrokken verstrekkingen.

Dans ce cas, l’amende (en sus du remboursement de l’indu) s’élève à minimum 1% et à maximum 150% de la valeur des prestations concernées.


Het aantal patiënten dat een terugbetaling van een geneesmiddel tegen Alzheimer gekregen heeft, is in 2005 met 20% gestegen in vergelijking met 2004 en bedraagt 27.142 personen.

Le nombre de patients ayant bénéficié du remboursement d’un médicament pour la maladie d’Alzheimer a augmenté de 20% en 2005 par rapport à 2004 et se situait à 27.142 personnes.


De terugbetaling is 2.165,00 EUR en de publieksprijs bedraagt 2.165,00 EUR.

Le remboursement est de 2.165,00 EUR et le prix public de 2.165,00 EUR.


Schendt het artikel 136, § 2, het arrest dat de vordering van de verzekeringsinstelling verwerpt om de terugbetaling te bekomen van de prestaties voor de periode waarin de arbeidsongeschiktheid ingevolge het gemeen recht 25 % bedraagt, zonder uitspraak te doen, overeenkomstig het gemeen recht, over het bestaan en de omvang van de schade, louter en alleen op basis van de vaststelling dat de arbeidsongeschiktheid in de zin van de wet van 9 augustus 1963, tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invalidit ...[+++]

Viole l’article 136, § 2, l’arrêt qui rejette la demande de l’organisme assureur tendant à obtenir le remboursement des prestations qui concernent la période à partir de laquelle le taux de l’incapacité de travail constaté en vertu du droit commun s’élève à 25 p.c., sans statuer sur l’existence et l’étendue du dommage en vertu du droit commun, sur la base de la simple constatation que l’incapacité de travail au sens de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité ne constituait pas une incapacité de travail au sens du droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de terugbetaling' ->

Date index: 2022-09-04
w