Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folliculaire cyste van huid en subcutaan weefsel
Omnitrope is bedoeld voor subcutaan gebruik.
Onderhuids
Rilonacept Regeneron is bedoeld voor subcutaan gebruik.
Subcutaan
Subcutaan feomycotisch-abces
Toedieningsweg medicatie subcutaan
Tuberculose van huid en subcutaan weefsel
Voorbeelden zijn onder meer
Vreemd voorwerp in subcutaan weefsel

Vertaling van "bedoeld voor subcutaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


tuberculose van huid en subcutaan weefsel

Tuberculose de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané






folliculaire cyste van huid en subcutaan weefsel

kystes folliculaires de la peau et du tissu sous-cutané


furunculose van huid en/of subcutaan weefsel

furonculose de la peau et/ou du tissu sous-cutané




benigne lipomateus neoplasma van huid en subcutaan weefsel van hoofd en hals

Tumeur lipomateuse bénigne de la peau et du tissu sous-cutané de la tête, de la face et du cou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subcutaan gebruik: IntronA is gewoonlijk bedoeld voor subcutaan gebruik.

Voie sous-cutanée : IntronA est habituellement destiné à la voie sous-cutanée.


Omnitrope is bedoeld voor subcutaan gebruik.

Omnitrope doit être utilisé par voie sous-cutanée.


Rilonacept Regeneron is bedoeld voor subcutaan gebruik.

Rilonacept Regeneron doit être administré par voie sous-cutanée.


NovoMix 70 is bedoeld voor injectie onder de huid (subcutaan).

NovoMix 70 doit être injecté sous la peau (voie sous-cutanée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NovoMix 30 is bedoeld voor injectie onder de huid (subcutaan).

NovoMix 30 doit être injecté sous la peau (voie sous-cutanée).


NovoMix 50 is bedoeld voor injectie onder de huid (subcutaan).

NovoMix 50 doit être injecté sous la peau (voie sous-cutanée).


GONAL-f is bedoeld om door middel van injectie vlak onder de huid (subcutaan) te worden gegeven.

GONAL-f doit être administré par injection juste sous la peau (voie sous-cutanée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld voor subcutaan' ->

Date index: 2024-01-13
w