Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beding hun medewerking kunnen verlenen » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad is van oordeel dat de oogartsen onder geen beding hun medewerking kunnen verlenen aan dergelijke initiatieven op welke plaats ook.

Le Conseil national estime que les ophtalmologues ne peuvent fournir leur appui à de telles initiatives en aucun cas et en aucun lieu.


Uit de lezing van deze artikelen volgt dat artsen hun medewerking kunnen verlenen aan de media met het oog op het verstrekken van medische informatie die belangrijk en nuttig kan zijn voor het publiek.

Il ressort de la lecture de ces articles que les médecins peuvent prêter leur concours aux médias en vue d’une information médicale pouvant être importante et utile pour le public.


Volgens dit advies " kunnen artsen hun medewerking niet verlenen aan een dergelijk initiatief, om volgende redenen:

Suivant cet avis, " les médecins ne peuvent prêter leur concours à une telle initiative, pour les raisons suivantes:


Tijdens de experimenten met geneesmiddelen die zich nog in een pre-klinische fase bevinden, vragen sommige bedrijfscontroleurs of -ambtenaren in contact te kunnen treden met de patiënten die aanvaard hebben hun medewerking te verlenen aan dit experiment.

Au cours d'essais de médicaments en phase pré-clinique, des vérificateurs ou agents de firmes demanderaient l'accès aux dossiers des patients qui ont accepté d'entrer dans I'expérimentation.


Artikel 27 Artsen worden geacht hun medewerking te verlenen aan het uitwerken en realiseren van collectieve maatregelen ter verbetering van preventie, diagnostiek en therapeutiek en meer in het bijzonder medische bijstand te verlenen bij hulporganisaties o.a. in geval van rampen.

Article 27 Les médecins sont tenus de participer à l'élaboration et à l'exécution de toutes les mesures collectives visant à améliorer la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies.


De Nationale Raad verwijst in het bijzonder ook naar alinea 1 van artikel 16 van de Code van geneeskundige plichtenleer, volgens dewelke geneesheren hun medewerking mogen verlenen aan de media met het oog op het verstrekken van medische informatie die belangrijk en nuttig kan zijn voor het publiek.

Le Conseil national renvoie également au premier alinéa de l’article 16 du Code de déontologie médicale suivant lequel les médecins peuvent prêter leur concours aux médias en vue d’une information médicale pouvant être importante et utile pour le public.


De verzekeringsnemer en de verzekerde persoon geven aan de verzekeraar de toestemming om de vereiste inlichtingen in te winnen en zij verbinden er zich toe om hun medewerking te verlenen aan de goede uitvoering van de maatregelen qua informatie en onderzoek, waartoe het onderzoek van het recht op verstrekkingen aanleiding geeft.

Le preneur d’assurance et la personne assurée autorisent l’assureur à solliciter les informations nécessaires et s’engagent à collaborer à la bonne exécution des mesures d’information et d’investigation auxquelles l’examen du droit aux prestations donne lieu.


31. Het document op basis waarvan de betrokkenen hun toestemming kunnen verlenen voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens met het oog op de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van het screeningsprogramma, werd meegedeeld aan het Sectoraal Comité.

31. Le document permettant aux personnes concernées de donner leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, à l’évaluation de la qualité et de l’efficacité du programme de dépistage a été transmis au Comité sectoriel.


30. Het formulier op basis waarvan de betrokkenen hun toestemming kunnen verlenen voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens met het oog op de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s, alsook de begeleidende toelichtingsbrief werden meegedeeld aan het Sectoraal Comité.

30. Le formulaire permettant aux personnes concernées de donner leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, à l’évaluation de la qualité et de l’efficacité du programme de dépistage ainsi que la lettre d’information qui l’accompagne ont été transmis au Comité sectoriel.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juli 1987 beslist dat de geneesheren aan een dergelijk initiatief geen medewerking kunnen verlenen om volgende redenen:

Le conseil national a décidé, en sa réunion du 18 juillet 1987, que les médecins ne peuvent prêter leur concours à une telle initiative, pour les raisons suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beding hun medewerking kunnen verlenen' ->

Date index: 2025-06-20
w