Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedienen van gevaarlijke machines dient » (Néerlandais → Français) :

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Het besturen van voertuigen en het bedienen van gevaarlijke machines dient te worden vermeden tijdens de eerste 24 uur of langer (afhankelijk van de dosis ketamine en/of andere gebruikte producten) na de anesthesie.

Conduite d'un véhicule et utilisation de machines La conduite de véhicules ou la manipulation d'engins dangereux ne peuvent être entreprises durant 24 heures ou plus (suivant la dose de kétamine et/ou d'autres produits utilisés) après l'anesthésie.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Voorzichtigheid dient in acht genomen te worden bij het besturen van een voertuig en het bedienen van gevaarlijke machines.

Conduite de véhicules et utilisation de machines La prudence est de rigueur lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines.


Patiënten onder Cimetidine EG dienen verwittigd te worden dat voorzichtigheid in acht dient genomen te worden bij het bedienen van gevaarlijke machines of besturen van voertuigen.

Les patients sous Cimetidine EG doivent être informés que la prudence doit être de mise lors de la manœuvre de machines dangereuses ou de la conduite de véhicules.


De patiënt dient erop te worden gewezen dat het besturen van voertuigen en het bedienen van gevaarlijke machines moet vermeden tijdens de eerste 24 uur of langer (afhankelijk van de dosis ketamine en/of andere gebruikte producten) na de anesthesie.

Le patient devra être informé que la conduite de véhicules ou la manipulation d'engins dangereux ne peuvent être entreprises durant 24 heures ou plus (suivant la dose de kétamine et/ou d'autres produits utilisés) après l'anesthésie.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met XANAX worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vast staat dat ze geen duizeligheid of sufheid ondervinden.

4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Comme c'est le cas pour d'autres substances qui agissent sur le système nerveux central, les patients traités par XANAX doivent être mis en garde en ce qui concerne la conduite de véhicules motorisés et l'utilisation de machines dangereuses, jusqu'à ce qu'il soit établi qu'ils n'éprouvent pas de vertiges ni d'hébétude.


Voorzichtigheid is dus geboden bij het besturen van een voertuig of het bedienen van gevaarlijke machines, vooral in het begin van behandeling.

La prudence s'impose donc lorsque le patient conduit un véhicule ou manipule des engins dangereux, surtout en début de traitement.


Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met Alprazolam EG worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vaststaat dat ze geen duizeligheid of sufheid ondervinden.

Comme pour d’autres substances agissant sur le système nerveux central, les patients qui sont traités par l’Alprazolam EG doivent être mis en garde en cas de conduite de véhicules à moteur ou d’utilisation de machines dangereuses jusqu'à ce qu’il soit établi qu’ils ne souffrent pas de vertiges ou d'hébétude.


Bij autorijden en bij het bedienen van een machine dient er rekening mee te worden gehouden dat bij een antihypertensieve therapie, zoals MicardisPlus, soms duizeligheid of sufheid kan optreden.

Les patients qui sont amenés à conduire des véhicules ou à utiliser des machines doivent prendre en compte le fait que des vertiges ou une somnolence peuvent occasionnellement survenir au cours de traitements par des agents antihypertenseurs tels que Micardisplus.


Bij autorijden en bij het bedienen van een machine dient er rekening mee te worden gehouden dat bij een antihypertensieve therapie, zoals Actelsar HCT, soms duizeligheid of sufheid kan optreden.

Les patients qui sont amenés à conduire des véhicules ou à utiliser des machines doivent prendre en compte le fait que des vertiges ou une somnolence peuvent occasionnellement survenir au cours de traitements par des agents antihypertenseurs tels que Actelsar HCT.


Bij autorijden en bij het bedienen van een machine dient er rekening mee te worden gehouden dat bij een antihypertensieve therapie, zoals PritorPlus, soms duizeligheid of sufheid kan optreden.

Les patients qui sont amenés à conduire des véhicules ou à utiliser des machines doivent prendre en compte le fait que des vertiges ou une somnolence peuvent occasionnellement survenir au cours de traitements par des agents antihypertenseurs tels que PritorPlus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienen van gevaarlijke machines dient' ->

Date index: 2023-10-14
w