Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beademde » (Néerlandais → Français) :

Bij beademde patiënten is aspiratie veruit het belangrijkste pathogeen mechanisme; 45 % van de gezonde volwassenen aspireren tijdens hun slaap. Dit risico is nog veel groter bij patiënten met verminderd bewustzijn, bij instrumentatie van de respiratoire tractus, bij geïntubeerde patiënten of bij gastro-intestinale instrumentatie.

Ce risque est encore beaucoup plus élevé chez les patients somnolents ou comateux, ceux chez qui un dispositif a été mis en place au niveau du tractus respiratoire, du tractus gastro-intestinal, chez les patients intubés.


Bij niet-beademde patiënten kunnen luchtweginfecties ontstaan door de inhalatie van besmette aërosols (Legionella sp) of stof (Aspergillus sp) of zelfs langs de handen overgedragen worden (RSV).

Des infections respiratoires peuvent survenir chez les patients non entubés par inhalation d'aérosols contaminés (Legionella sp) ou de poussière (Aspergillus), voire même lors de la transmission par les mains (VRS).


Naarmate de sedatie bij de beademde patiënt afneemt, wordt de familie voorbereid op het eerste contact.

Au fur et à mesure de la diminution de la sédation chez le patient intubé, la famille est préparée au premier contact.


Indien profylaxis voor stressulcus noodzakelijk is, gebruikt men bij beademde patiënten bij voorkeur een product dat de zuurtegraad van de maag niet beïnvloedt.

Si la prophylaxie de l'ulcère de stress est nécessaire, on utilisera de préférence un produit qui n'augmente pas le degré d'acidité de l'estomac chez les patients sous assistance respiratoire.


Wanneer de patiënt enige tijd werd beademd en gesedeerd, is het belangrijk ook de mogelijke discrepantie die er bestaat tussen de fase van de verwerking waarin de familie zich bevindt en die waarin de patiënt zich bevindt te duiden.

Lorsque le patient est mis sous respiration artificielle et sédation pendant un certain temps, il faut aussi expliquer le décalage éventuel existant entre la phase d’assimilation de la famille et celle du patient.


Installatie van en toezicht op de toediening van geïnhaleerd stikstofmonoxide voor de behandeling van pulmonale hypertensie, inbegrepen de monitoring van NO en NOx in de in- of uitgeademde lucht, bij een patiënt die invasief of niet-invasief beademd wordt:

Installation et surveillance de l'administration de monoxyde d'azote inhalé pour le traitement de l'hypertension pulmonaire, y compris le monitoring de NO et NOx dans l'air inspiré ou expiré, chez un patient qui subit une ventilation invasive ou non invasive :


De rechthebbende beantwoordt aan de criteria voor nachtelijke AOT door BiPAP (bij 1 ste aanvraag: zie inlichtingen omtrent bloedgassen onder rubriek C2, a) en werd s’nachts beademd onder BiPAP van 1 tot 1 Maar hij verdraagt de BiPAP niet omwille van 6

Le bénéficiaire répond aux critères pour l’AVD nocturne par BiPAP (lors de la 1 ère demande : voir renseignements au sujet des gaz sanguins sous la rubrique C2, a) et a été ventilé pendant la nuit sous BiPAP du 1 au 1 Mais il ne supporte pas la BiPAP à cause de 6


Bij onvoldoende correctie van de SpO 2 onder AOT wordt het gasmengsel waarmee beademd verrijkt met O 2 , met eerbiediging van de bepalingen van de overeenkomst “langdurige zuurstoftherapie thuis”.

En cas correction insuffisante de la SpO 2 sous AVD, le mélange gazeux est enrichi en O 2 , en respectant les dispositions de la convention « oxygénothérapie de longue durée à domicile ».


Alle 5 patiënten die bij baseline invasieve beademing kregen, moesten gedurende het hele onderzoek invasief worden beademd (4 patiënten waren na week 104 nog in leven en één patiënt overleed).

Les 5 patients initialement sous assistance respiratoire invasive ont continué à avoir besoin de ventilation tout au long de l’étude (quatre patients ont survécu au-delà de la semaine 104 et un patient est décédé).


Infantiel-verworven ziekte van Pompe; klinisch onderzoek bij patiënten van 6 maanden of jonger De veiligheid en werkzaamheid van Myozyme is geëvalueerd in een gerandomiseerd, open label, pivotal onderzoek met 18 niet-beademde patiënten met de infantiel-verworven ziekte van Pompe die bij het begin van de behandeling 6 maanden of jonger waren, vergeleken met een historische controlegroep.

Forme infantile de la maladie de Pompe ; essai clinique mené chez des patients âgés de 6 mois maximum La tolérance et l’efficacité de Myozyme ont été évaluées dans un essai clinique pivot randomisé, en ouvert, versus contrôles historiques, de 18 patients non ventilés ayant une forme infantile de la maladie, âgés de 6 mois ou moins au début du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beademde' ->

Date index: 2024-09-19
w