Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisrevalidatie uit de nomenclatuur inzake fysische " (Nederlands → Frans) :

2 - De amputaties van de bovenste ledematen kunnen worden behandeld via de basisrevalidatie uit de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie, hoewel de amputatie van een hand of arm een uitgebreider revalidatieprogramma vergt dan de gangrevalidatie.

2 - Les amputations au niveau des membres supérieurs peuvent être traitées en rééducation de base suivant la nomenclature de M.P.R. bien que l’amputation de main ou de bras demande un programme de Réadaptation plus large que la rééducation à la marche.


Tengevolge van die reorganisatie zal de acute basisrevalidatie van de locomotorische (orthopedische en/of neurologische) stoornissen plaatsvinden in het kader van de nieuwe nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie die bekendgemaakt werd en op 1 augustus 2004 in werking zal treden.

Suite à cette réorganisation, la rééducation de base aigue des troubles locomoteurs (orthopédiques et/ou neurologiques) aura lieu dans le cadre de la nouvelle nomenclature de médecine physique et de rééducation, qui a été publiée et entrera en vigueur le 1 er août 2004.


De cumulregeling in de nieuwe overeenkomst voor locomotorische en neurologische revalidatie moet worden verduidelijkt, opdat rekening kan worden gehouden met de totaliteit van de verstrekkingen volgens de nieuwe nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie eensdeels, en volgens de forfaits uit de revalidatieovereenkomsten anderdeels.

Le règlement de cumul dans la nouvelle convention pour la rééducation locomotrice et neurologique doit être clarifié, afin de tenir compte de la totalité des prestations selon la nouvelle nomenclature de médecine physique et de rééducation d’une part, les forfaits issus de la convention de rééducation, d’autre part.


⇒ Een motorisch deficit dat gepaard gaat met een beperkte spraakstoornis, een intact begrip en een verstaanbare communicatie, kan volgens de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie ofwel in een dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie (hier zijn de verstrekkingen K 30 en K 60 , indien nodig aangevuld met de logopedieverstrekkingen, van toepassing), of in een locoregionaal revalidatiecentrum worden behandeld.

⇒ un déficit moteur associé à un trouble modéré de la parole, avec compréhension conservée et communication accessible peut être pris en charge suivant la nomenclature de M.P.R. soit en service de M.P.R (y sont d’application les prestations K 30 et K 60 complétés, si besoin, de prestations de logopédie) soit en C. R.L.


- Organisatie van de revalidatiebehandeling in het netwerk: ⇒ Courante revalidatieverzorging en -verpleging waarmee zelfstandige zorgverleners belast zijn en die door de huisarts wordt gevolgd of die volgens de technische behoeften in een dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie plaatsvindt. ⇒ Complexere revalidatiebehandelingen vinden op basis van bijzondere klinische situaties of van een in een gespecialiseerd (categoraal) centrum uitgevoerde evaluatie plaats in de centra voor algemene revalidatie die gemachtigd zijn om thera ...[+++]

- - Organisation de la prise en charge de réadaptation dans le réseau : ⇒ Soins de réadaptation courants et d’entretien assurés par les prestataires indépendants sous le suivi du médecin généraliste ou, suivant les besoins techniques réalisés dans un service de M.P.R. ⇒ Traitements de réadaptation plus exigeants en fonction de situations cliniques particulières ou d’évaluation réalisée en Centre spécialisé (catégoriel) sont réalisés dans des Centres de Réadaptation Généraux habilités à prodiguer des programmes thérapeutiques dont les exigences dépassent les prestations couvertes par la nomenclature de M.P.R..


Ook hier heeft men het over een minder zware revalidatie op basis van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie, maar dan vanuit het oogpunt van een reële samenwerking tussen de 2 medische specialismen.

Ici aussi le recours à une rééducation moins lourde sur base de la nomenclature de médecine physique et réadaptation est évoqué, mais conçu dans la perspective d’une réelle collaboration entre les 2 spécialités médicales.


1 - Voor de onderste ledematen kan een amputatie onder de knie correct worden gerevalideerd in het raam van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie.

1 - Au niveau des membres inférieurs, une amputation sous le genou peut être correctement rééduqué dans le cadre permis par la nomenclature de M.P.R..


In samenhang met de bestaande nomenclatuur inzake het globaal medisch dossier werkt de TGR een geïntegreerd voorstel uit waarbij :

Conformément à la nomenclature existante relative au dossier médical global, le CTM élabore une proposition intégrée suivant laquelle :


De aanbevelingen, goedgekeurd in december 2004 door afdeling 5, onder de vorm van een tekst getiteld « Aanbevelingen inzake therapie door middel van radionucliden onder nietingekapselde vorm » werden uitgebracht door een multidisciplinaire groep, bestaande uit stralingsfysici, experts in de fysische controle, geneesheren en een stralingsfarmaceut. Ze werden besproken met vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en willen vooral pragmatisch zijn.

Les recommandations, approuvées en décembre 2004 par la section 5, sous forme d’un texte intitulé « Recommandations en matière de thérapie au moyen de radionucléides sous forme non scellée » ont été formulées par un groupe multidisciplinaire comprenant des radiophysiciens, des experts en contrôle physique, des médecins et une radiopharmacienne et discutées avec des représentants de l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire et se veulent avant tout pragmatiques.


Met betrekking tot de gegevens betreffende de arts die de follow-up verricht bepaalt het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen dat “er na de implantatie een evaluatie dient te gebeuren b ...[+++]

En ce qui concerne les données relatives au médecin qui s’occupe du suivi, l’arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dispose qu’ « après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du patient à sa sortie de l'hôpital et après 3, 12, 24 et 36 mois.


w