Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) Bespreking voorstel antwoorden tijdens de procedure

Vertaling van "b) bespreking voorstel antwoorden tijdens de procedure " (Nederlands → Frans) :

b) Bespreking voorstel antwoorden tijdens de procedure

b) Discussion sur les propositions de réponses pendant la procédure


b) Bespreking vragen / voorstel antwoorden tijdens de procedure

b) Discussion des questions / proposition de réponses pendant la procédure


De beperking tot de patiënten met een duidelijk actief en inflammatoir ziektebeeld is gebeurd na afweging van de therapeutische voor- en nadelen van het gebruik van T. Tijdens de procedure van 180 dagen heeft de aanvrager dit voorstel niet weerlegd, derhalve wordt er van uitgegaan dat de aanvrager met het door de Commissie geformuleerde vergoedingsvoorstel akkoord was.

La limitation aux patients avec un syndrome actif et inflammatoire clair a été faite après examen des avantages et inconvénients thérapeutiques de l’utilisation du T. Au cours de la procédure de 180 jours, le demandeur n’a pas réfuté cette proposition. On a donc considéré que le demandeur était d’accord avec la proposition de remboursement formulée par la commission.


- de verspreiding van de informatie (website www.swic.be, de maandelijkse verschijning op de site van het document " Om te ontdekken bij het SWIC" , antwoorden formuleren op de vragen naar documentatie, voorstelling en bezoek aan het SWIC van groepen, presentatie van het SWIC aan de gehele AD TWW tijdens studiedagen, bieden van ondersteuning bij de ...[+++]

- la diffusion de l'information (site internet www.swic.be, parution mensuelle sur le site du document " à découvrir au SWIC" , réponses aux demandes de documentation, présentation et visite du SWIC pour des groupes, présentation du SWIC à l’ensemble de la DG CBE lors de journées d’étude, aide à la recherche documentaire, formation du public à l'utilisation des services du SWIC,.);


Besluit nr. 194 verwijst naar het voorstel van Verordening 1 dat in juni 2003 is ingediend en dat de Verordeningen (EEG) 1408/71 en (EEG) 574/72 wijzigt op het vlak van de harmonisatie van de rechten en de vereenvoudiging van de procedures, en herinnert eraan dat dit voorstel de harmonisatie van de rechten van alle categorieën van verzekerden beoogt: voortaan zullen de verzekerden recht hebben op alle verstrekkingen in natura (gezondhe ...[+++]

La Décision n°194, en faisant référence à la proposition de règlement 1 déposée en juin 2003, modifiant les Règlements (CEE) 1408/71 et (CEE) 574/72 en ce qui concerne l’alignement des droits et la simplification des procédures, rappelle que cette proposition a pour but d’aligner les droits de toutes les catégories de personnes assurées: elles auront désormais droit à toutes les prestations en nature (soins de santé) qui s’avèrent médicalement nécessaires lors d’un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre, compte tenu de la nature des prestations et de la durée de séjour.


Volgende onderwerpen kwamen aan bod: borderlineproducten, afleveringswijze van diergeneesmiddelen, bespreking van de producten tijdens Wederzijdse erkenningsprocedures (MRP)/Gedecentraliseerde procedures (DCP), duplicaataanvragen voor VHB, parallelinvoer van diergeneesmiddelen en beleidsontwikkeling met betrekking tot het gebruik van antimicrobiële middelen in de veehouderij.

Les sujets suivants ont été abordés : produits borderline, mode de délivrance de médicaments à usage vétérinaire, discussion des produits lors des Procédures de reconnaissance mutuelle (MRP)/Procédures décentralisées (DCP), demandes de « dédoublements » d’AMM, importation parallèle de médicaments à usage vétérinaire et développement stratégique concernant l’usage d’antimicrobiens dans l’élevage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b) bespreking voorstel antwoorden tijdens de procedure' ->

Date index: 2024-06-29
w