Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «azithromycine en meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ratten, leidden azithromycine doseringen van 100 en 200 mg/kg lichaamsgewicht per dag tot milde achterstand in foetale ossificatie en in gewichtstoename bij de moeder. In peri- en postnatale studies bij ratten, zijn milde achterstanden waargenomen na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Dans les études péri- et postnatales sur les rats, on a observé de légers retards après traitement avec 50 mg/kg/jour d'azithromycine et plus.


Bij peri- en postnatale studies met ratten werden lichte achterstanden waargenomen na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Dans les études péri- et postnatales menées chez le rat, un léger retard était observé sous une posologie d’azithromycine de 50 mg/kg/jour et plus.


Gedurende peri- en postnatale studies in ratten werden lichte retardaties in fysieke ontwikkeling en vertraging in de ontwikkeling van reflexen gezien na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Au cours d’études péri- et postnatales réalisées chez le rat, de légers retards du développement physique et du développement des réflexes ont été observés après un traitement par des doses d’azithromycine égales ou supérieures à 50 mg/kg/jour.


Eén studie (O’Doherty 1996) vindt significant méér uitval omwille van bijwerkingen met azithromycine in vergelijking met penicilline (p< 0.025).

Une étude (O’Doherty 1996) trouve un nombre accru de dropout en raison des effets


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén studie (O'Doherty et al 1996) vond onmiddellijk na de therapie significant méér streptokokken van hetzelfde serotype met penicilline (9%) dan met azithromycine (2%).

Une étude (O'Doherty et al. 1996) a observé, directement après la thérapie, un nombre significativement plus élevé de streptocoques du même sérotype avec la pénicilline (9 %) qu'avec l'azithromycine (2 %).


Eén studie vond meer uitval omwille van bijwerkingen met azithromycine.

Une étude a mis en évidence des réactions plus marquées du fait des effets secondaires de l'azithromycine.


Volwassenen en kinderen die meer dan 45 kg wegen: Azithromycine EG wordt als een 3- of 5-daagse kuur ingenomen.

Adultes et enfants pesant plus de 45 kg: Azithromycine EG se prend sous forme de cure de 3 ou 5 jours


Azithromycine is niet de eerste keuze voor de empirische behandeling van infecties in gebieden waar de prevalentie van resistente isolaten 10% of meer is (zie rubriek 5.1).

L’azithromycine ne constitue pas le traitement empirique de premier choix des infections dans les régions où la prévalence des isolats résistants est égale ou supérieure à 10 % (voir rubrique 5.1).


Dit zijn onder meer geneesmiddelen die gebruikt worden voor een abnormaal hartritme (anti-aritmica zoals kinidine, hydrokinidine, disopyramide, sotalol, dofetilide, ibutilide en amiodaron), voor depressie (tricyclische antidepressiva zoals amitriptyline en imipramine), voor psychische stoornissen (antipsychotica) en voor bacteriële infecties (‘macrolide’ antibiotica zoals erythromycine, azithromycine en clarithromycine);

Ceci comprend les médicaments utilisés pour les anomalies du rythme cardiaque (antiarythmiques, tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide, sotalol, dofétilide, ibutilide et amiodarone), pour la dépression (antidépresseurs tricycliques, tels que l’amitriptyline et l’imipramine), pour les troubles psychiatriques (antipsychotiques) et pour les infections bactériennes (antibiotiques de la famille des « macrolides », tels que l’érythromycine, l’azithromycine et la clarithromycine).


Dit zijn onder meer geneesmiddelen die gebruikt worden voor een abnormaal hartritme (anti-aritmica zoals kinidine en amiodaron), depressie (tricyclische antidepressiva zoals amitriptyline en imipramine) en bacteriële infecties (‘macrolide’ antibiotica erythromycine, azithromycine en clarithromycine)

Il s’agit entre autres des médicaments utilisés contre les troubles du rythme cardiaque (antiarythmiques comme la quinidine et l’amiodarone), contre la dépression (antidépresseurs tricycliques comme l’amitriptyline et l’imipramine) et contre les infections bactériennes (antibiotiques de la famille des « macrolides » comme l’érythromycine, l’azithromycine et la clarithromycine)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azithromycine en meer' ->

Date index: 2022-10-06
w