Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "authority heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“De European Food Safety Authority heeft van bij haar oprichting een nauwe en doeltreffende samenwerking opgebouwd met België.

« Depuis sa mise sur pied, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a mis en place une relation de travail étroite et efficace avec la Belgique.


Bij de beoordeling van grensconcentraties van boor en fluor in natuurlijk mineraalwater heeft het wetenschappelijk panel van de European Food Safety Authority (EFSA, 2005/237) het “tolerable upper intake level” (UL) voor fluor van 1 tot 3 jaar op 1,5 mg/dag, van 4 tot 8 jaar op 2,5 mg/dag, van 9 tot 14 jaar op 5,0 mg/dag en boven 15 jaar op 7,0 mg/dag bepaald.

Lors de son évaluation des concentrations limites de bore et de fluor dans les eaux minérales naturelles, le panel scientifique de l’European Food Safety Authority (EFSA, 2005/237) a fixé les « tolerable upper intake level » (UL) pour le fluor à 1,5 mg/jour de 1 à 3 ans, 2,5 mg/jour de 4 à 8 ans, 5,0 mg/jour de 9 à 14 ans et 7,0 mg/jour au dessus de 15 ans.


a) heeft elke gemachtigd gebruiker die, afhankelijk van zijn hoedanigheid, ofwel over een gebruikersnaam en een paswoord ofwel over een gebruikersnaam, een paswoord en een burgertoken beschikt toegang tot de toepassingen “Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE- SEC)”, “Medega”, “CEBAM Digital library for Health”, “eTCT - Feedback aan de ziekenhuizen over de door hen verstrekte zorg en de kost ervan” en “BINC (Begeleiding in Cijfers) - Online registratiesysteem voor de private voorzie ...[+++]

a) chaque utilisateur habilité qui dispose, selon sa qualité, soit d’un Identifiant ou d’un Mot de Passe, soit d’un Identifiant, d’un Mot de Passe et d’un Token de citoyen, a accès aux applications « Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE-SEC) », « Medega », « CEBAM Digital library for Health », « eTCT - Feed-back aux hôpitaux sur leurs prestations de soins et sur leur coût » et « BINC (Begeleiding in Cijfers) - Système d'enregistrement en ligne dédié aux établissements privés du secteur de l'aide spéciale à la jeunesse » ;


De aanvrager moet de Suspension Revocation Authority (SRA) van de Certification Service Provider die het desbetreffende Certificaat heeft uitgereikt, contacteren om een aanvraagformulier voor de schorsing van een Certificaat te vragen, of moet het formulier gebruiken dat beschikbaar is via het volgende adres: [http ...]

Le demandeur doit contacter l’Autorité de Suspension Révocation (Suspension Revocation Authority – SRA) du Prestataire de Services de Certification ayant émis le Certificat concerné pour demander à recevoir un formulaire de demande de suspension d’un Certificat ou utiliser celui disponible à l’adresse suivante : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De risico’s verbonden aan een hoge mangaaninname werden onlangs door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) herzien. Deze heeft uiteindelijk besloten geen standpunt in te nemen en geen maximale waarde van aangeraden inname te bepalen, welke de uitdrukkingswijze ook mocht zijn: ofwel als “in afwezigheid van elk meetbaar ongunstig effect” (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ofwel als “aanvaardbare hoogste inname” (UL: Tolerable Upper intake level).

Les risques liés à un apport élevé en manganèse ont été récemment revus par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui a finalement décidé de ne prendre aucune position et de ne fixer aucune valeur maximale d’apport conseillé, que celui-ci soit exprimé en « absence de tout effet défavorable mesurable » (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou en « apport supérieur tolérable » (UL: Tolerable Upper intake level).


De European Food Safety Authority (EFSA) heeft de Hoogste Limiet Concentratie (HLC) voor fluoride inname vastgelegd op 0,1 mg fluoride/kg lichaamsgewicht/dag voor kinderen tussen 0 en 8 jaar.

L’European Food Safety Authority (EFSA) a fixé la concentration limite supérieure (CLS) d’apport en fluorure à 0,1 mg de fluorure/kg poids corporel/jour pour les enfants de 0 à 8 ans.


België heeft zich daartoe bij de EFSA (European Food Safety Authority) verbonden.

La Belgique s’y est engagée auprès de l’EFSA (European Food Safety Authority).


Bij wijze van vergelijking, bericht de Nieuw-Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) dat ze de effecten van energiedranken of energy-shots heeft geschat op basis van verscheidene gegevens die in dat land beschikbaar zijn voor deze soorten cafeïnehoudende dranken, die naar gelang van hun cafeïnegehalten tussen 10 en 300 mg per ingenomen eenheid tot een hogere cafeïne-inname kunnen leiden.

A titre de comparaison, l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) mentionne avoir estimé les effets de la consommation de boissons énergisantes ou de shots en se basant sur les diverses données existant dans ce pays concernant ces formes, qui sont susceptibles d’accroître l’ingestion de caféine dans des limites de concentration variant de 10 à 300 mg par unité consommée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     authority heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority heeft' ->

Date index: 2024-05-27
w