Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2005 over » (Néerlandais → Français) :

de RIZIV-consensusconferentie over het “Doelmatig gebruik van zuurremmers bij gastro-oesofagale reflux en dyspepsie” (mei 2003) de Britse “guidelines for the National Health Service” over “Managing dyspepsia in adults in primary care” door de “National Institute for Clinical Excellence” (augustus 2004) de CTG, betreffende een “a posteriori controle” voor PPI (februari 2005).

la conférence de consensus INAMI sur “L’usage adéquat des inhibiteurs d’acide dans le reflux gastrooesophagien et la dyspepsie” (mai 2003) les “guidelines for the National Health Service” sur le “Managing dyspepsia in adults in primary care” publié par le “National Institute for Clinical Excellence” (août 2004) la CRM, concernant un “contrôle a posteriori” pour les IPP (février 2005).


Voor meer informatie over de risicogroepen en andere praktische informatie in verband met de vaccinatie tegen influenza verwijzen we vooral naar de Folia van augustus 2004 en augustus 2005 .

Vous trouverez de plus amples informations concernant les groupes à risque et d’autres informations pratiques concernant la vaccination contre l’influenza dans les Folia d' août 2004 et d' août 2005 .


De verzoekende partij is van mening dat die bepaling het gelijkheidsbeginsel schendt doordat ze een verschil in behandeling teweegbrengt tussen, enerzijds, de diensten nucleaire geneeskunde die vóór 29 augustus 2000 een PET-scanner hebben aangekocht en opgesteld en zonder erkenning zijn blijven functioneren tot de goedkeuring van de wet van 27 april 2005 en, anderzijds, diegene die hetzij over de mogelijkheid beschikten een PET-scanner aan te kopen maar daaraan hebben verz ...[+++]

La partie requérante estime que cette disposition viole le principe d’égalité en ce qu’elle génère une différence de traitement entre, d’une part, les services de médecine nucléaire ayant acquis et installé un scanner PET avant le 29 août 2000 et ayant continué à fonctionner sans agrément jusqu’à 1’approbation de la loi du 27 avril 2005 et, d’autre part, ceux qui soit disposaient de la possibilité d’acquérir un scanner PET mais qui y ont renoncé, soit avaient acquis un scanner PET mais y ont renoncé afin de se conformer aux dispositions légales et plus précisément aux deux arrêtés royaux du 12 août 2000.


Voor meer informatie over de risicogroepen en andere praktische informatie in verband met de vaccinatie tegen influenza verwijzen we naar de Folia van augustus 2004 en augustus 2005 .

Vous trouverez de plus amples informations concernant les groupes à risque ainsi que d’autres informations pratiques concernant la vaccination contre l’influenza dans les Folia d' août 2004 et août 2005 .


In november 2006 verschenen de herziene aanbevelingen van GINA; deze zijn te consulteren op www.ginasthma.com De GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease)-aanbevelingen van 2003 vormden de basis voor het artikel in de Folia van april 2005 (met lezersbrief in Folia augustus 2005) over farmacotherapie bij chronisch obstructief longlijden (COPD).

Les recommandations révisées de GINA sont parues en novembre 2006; elles peuvent être consultées sur www.ginasthma.com Les recommandations de GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease) de 2003 ont servi de référence à l’article sur le traitement médicamenteux de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) paru dans les Folia d’avril 2005 (avec courrier du lecteur dans les Folia d’août 2005).


Een specifieke individuele feedback over hun voorschrijfgedrag van antibiotica of sartanen werd eind augustus 2005 gestuurd naar een kleine groep extreme outliers.

Fin août 2005, un feed-back individuel spécifique a été envoyé à un petit groupe de médecins présentant une pratique extrêmement déviante. Ce feed-back concerne leur comportement en matière de prescription d’antibiotiques ou de sartans.


In het artikel over de aanpak van acute diarree verschenen in de Folia van augustus 2005, stelden we dat het niet vaststaat of toediening van anti-emetica zinvol is indien het kind tijdens behandeling met orale rehydratie-oplossing, moet braken.

Dans l’article sur la prise en charge de la diarrhée aiguë paru dans les Folia d’août 2005, il est écrit qu’il n’est pas établi que l’administration d’un antiémétique soit justifiée chez un enfant qui vomit lors d’un traitement par une solution de réhydratation orale.


Hierbij verwijzen we naar het ‘Verslag van de vergadering met DRC over de bespreking van de controleresultaten 2005 van het FAVV’ - vergadering gehouden op 22 augustus 2006.

Nous nous référons au “rapport de la réunion avec le service pour le contrôle des résidus concernant la discussion des résultats de contrôle 2005 de l’AFSCA » - réunion tenue le 22 août 2006.


Het lijkt ons ook nuttig te herinneren aan het artikel over de aanpak van acute diarree, verschenen in de Folia augustus 2005.

Il nous paraît aussi utile de rappeler l’article sur la prise en charge de la diarrhée aiguë paru dans les Folia d’ aout 2005.




D'autres ont cherché : clinical excellence augustus     folia van augustus     augustus     informatie over     vóór 29 augustus     april     hetzij over     folia augustus     augustus 2005 over     eind augustus     individuele feedback over     artikel over     controleresultaten     drc over     augustus 2005 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 over' ->

Date index: 2024-05-28
w