Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 15 uren » (Néerlandais → Français) :

In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 15 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 15 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 15 uren per week zal besteden aan de uitoefening van zijn functie als veiligheidsconsulent.

Dans le rapport d’auditorat, il est précisé qu’il consacrera 15 heures par semaine à l’exercice de sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 8 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 8 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 19 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 19 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 4 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 4 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 12 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 12 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


In het auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 16 uren per week zal besteden aan zijn functie als veiligheidsconsulent.

Le rapport d’auditorat précise qu’il consacrera 16 heures par semaine à sa fonction de conseiller en sécurité.


Die procedure is van toepassing op de NBMV-asielaanvrager van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard: hij zal recht hebben op geneeskundige verzorging op basis van artikel 32, eerste lid, 15°, indien hij de vereiste documenten, bepaald in de omzendbrief V. I. nr. 2007/438 (*) , kan voorleggen.

Cette procédure est applicable au MENA demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 : il bénéficiera du droit aux soins de santé sur base de l’article 32, alinéa 1 er , 15°, s’il présente les documents requis tels que prévus par la circulaire O.A. n° 2007/438 (*) .


Hij dient er rekening mee te houden en er de verzoeker op attent te maken dat de behandelende arts van de overledene, zoals bepaald in artikel 9, § 2, van de wet, tot 15 dagen na ontvangst van het verzoek tot inzage tijd heeft om er gevolg aan te geven en dat de wet niet voorziet in een recht op afschrift van het dossier van de overledene.

Il doit garder à l'esprit - et en avertir le demandeur - que le médecin traitant de la personne décédée, ainsi que prévu à l'article 9, § 2, de la loi, dispose de 15 jours à dater de la réception de la demande de consultation pour y donner suite, et que la loi ne prévoit pas le droit d'obtenir copie du dossier de la personne décédée.


Hij dient er rekening mee te houden en er de verzoeker op attent te maken dat de behandelende arts van de overledene, zoals bepaald in artikel 9, §2, van de wet, tot 15 dagen na ontvangst van het verzoek tot inzage tijd heeft om er gevolg aan te geven en dat de wet niet voorziet in een recht op afschrift van het dossier van de overledene.

Il doit garder à l'esprit - et en avertir le demandeur - que le médecin traitant de la personne décédée, ainsi que prévu à l'article 9, §2, de la loi, dispose de 15 jours à dater de la réception de la demande de consultation pour y donner suite, et que la loi ne prévoit pas le droit d'obtenir copie du dossier de la personne décédée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditoraatsrapport wordt bepaald dat hij 15 uren' ->

Date index: 2021-12-04
w