Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Atypisch autisme
Atypisch juveniel parkinsonisme
Atypisch syndroom van Chédiak-Higashi
Atypisch tubereus myxoedeem van Jadassohn-Dosseker
Atypische aangezichtspijn
Atypische psychose van de kinderjaren
Blaas
Cervix
Chemische stof afgescheiden door
Darm
Dier
Giftige beten en steken
Insect
Ligamentum latum
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Neventerm
Periurethraal weefsel
Uterus
Zonder kenmerkende eigenschappen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «atypische chemische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perf ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique ...[+++]


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 5 geeft het aandeel van de “atypische” chemische antipsychotica binnen het geheel van de antipsychotica weer.

Le tableau 5 présente la part des antipsychotiques chimiques « atypiques » dans l’ensemble des antipsychotiques.


Agressieve chemische dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten die met isotretinoïne worden behandeld en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na beëindiging van de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en in meer zeldzame gevallen postinflammatoire hyperof hypopigmentatie op de behandelde gebieden.

Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par lasers dermatologiques doivent être évités au cours du traitement par isotrétinoïne, ainsi que durant les 5 à 6 mois qui suivent son arrêt en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones atypiques et plus rarement du risque d’hyper- ou d’hypopigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.


Agressieve chemische dermabrasie en laserbehandeling van de huid dienen te worden vermeden bij patiënten onder behandeling met isotretinoïne gedurende een periode van 5-6 maanden na het einde van de behandeling wegens het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en eerder zeldzaam post-inflammatoire hyper- of hypopigmentatie op de behandelde plaatsen.

Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par laser dermatologique doivent être évités chez les patients traités par isotrétinoïne et pendant une période de 5 à 6 mois après la fin du traitement, en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans les zones atypiques et plus rarement le risque d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.


Agressieve chemische dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten op isotretinoïne en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en zeldzamer postinflammatoire hyper- of hypopigmentatie op de behandelde gebieden.

Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par lasers dermatologiques doivent être évités au cours du traitement par isotrétinoïne, ainsi que durant les 5 à 6 mois qui suivent son arrêt en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones atypiques et plus rarement du risque d’hyper- ou d’hypo-pigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.


w