Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen naargelang » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat geen consensus over het verband tussen geslacht en burn-out, en leeftijd en burn-out. Burn-out komt vaker voor bij vrouwen dan bij mannen 4, 15-23 , en vaker bij oudere artsen dan bij jongere artsen 4, 15-18, 20, 23 . Het gevoel van onbekwaamheid en ongeschiktheid voor het werk, het vermogen om om te gaan met stress, of de positieve rol van sociale ondersteuning kunnen anders worden beleefd door de artsen naargelang hun geslacht.

Aucun consensus sur l’association entre sexe et burnout et âge et burnout n’a été dégagé, la fréquence du burnout étant plus élevée tantôt chez les femmes que chez les hommes 4, 15-23 4, 15- , tantôt chez les médecins plus âgés que chez les médecins plus jeunes


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele medische blootstellingen, meer bepaald : de rechtvaardiging; de optimalisering; de klinische evaluatie ...[+++]

Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en matière d’expositions médicales individuelles, notamment : la justification; l’optimisation; l’évaluation ...[+++]


Telefonisch contact en/of onthaal 7d/7, 24u/24 naargelang de hulpmiddelen van het programma Steun geboden door een netwerk van vrijwillige professionals (artsen, psychologen) die relatief beschikbaar zijn en opgeleid werden om naar de zieke artsen te luisteren en hen advies te geven Beheer van de dossiers en toezicht op/coaching van de artsen die deelnemen aan het behandelingsprogramma, op middellange en zelfs lange termijn Behandeling gegeven door diensten met professionals die speciaal werden opgeleid om artsen te behandelen (bv. ‘p ...[+++]

Contact téléphonique et/ou accueil 7j/7, 24h/24 selon les ressources du programme; Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) bénévoles relativement disponibles et ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades Gestion des dossiers et surveillance/coaching des médecins participant au programme de traitement, sur le moyen voire le long terme Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» ou « médecins pour médecins»)


Van verbetering van het welzijn van de arts tot de aanpak van de zieke arts, de zorgprogramma’s voor de gezondheid van de artsen richten zich tegenwooridg op verschillende types van doelpubliek naargelang de ernst van de pathologie 75 :

De l’amélioration du bien-être du médecin à la prise en charge du médecin malade, les programmes de prise en charge de la santé des médecins visent aujourd’hui différents types de public selon la sévérité de leurs pathologies 75 :


Al naargelang de aanbeveling kunnen verschillende actoren min of meer rechtstreeks betrokken zijn: de individuele artsen zelf, de wetenschappelijke en beroepsorganisaties, de universiteiten, de beleidsinstanties zoals de FOD Volksgezondheid, de FOD Arbeid, de Gemeenschappen en het RIZIV, de Orde der Geneesheren, de mutualiteiten en de patiëntenverenigingen.

En fonction des recommandations, différents acteurs peuvent être concernés plus ou moins directement : les médecins à titre individuel, les associations scientifiques et professionnelles, les universités, les instances de gestion et de décision dont le SPF Santé publique, le SPF Emploi, les Communautés et l’INAMI, l’Ordre des médecins, les mutualités et les associations de patients.


Er konden drie vormen van aanpak voor de artsen worden geïdentificeerd naargelang het interventieniveau 84 (Tabel 7).

Trois dispositifs de prise en charge des médecins ont pu être identifiés selon leur niveau d’intervention 84 (Tableau 7).


Het verdwijnen van " programma’s" die, bovendien, nooit erg ondersteund zijn geweest door de artsen hebben plaats gemaakt voor individueel overleg met de patiënt waarin de arts de dosissen moet aanpassen en eventueel complementaire interventies doen, door hem uitgevoerd of door anderen naargelang de evolutie van zijn patiënt.

La disparition des " programmes " qui, d’ailleurs, n’ont jamais eu un soutien important des praticiens, a cédé la place à un colloque singulier avec le patient dans lequel le médecin est amené à ajuster le dosage et éventuellement des interventions complémentaires, par lui ou par d’autres, selon sa perception éclairée de l’évolution de son patient.


Algemeen gezien dient een onderscheid gemaakt te worden naargelang de betrokken artsen zich in België wensen te vestigen dan wel of hun prestaties in België tijdelijk, discontinu, occasioneel, accidenteel zijn, zonder regelmatig karakter (dienstverrichting).

D'un point de vue général, il y a lieu de faire une distinction selon que les médecins concernés souhaitent s'établir en Belgique ou selon que leurs prestations en Belgique sont de type temporaire, discontinu, occasionnel ou fortuit, sans caractère régulier (prestation de services)


De uitvoering van de studies gebeurt door getrainde lokale onderzoekers (artsen en verpleegkundigen) volgens in principe twee modellen, naargelang van de plaats waar de research uitgevoerd wordt.

Les études sont effectuées par des chercheurs locaux spécialement formés (médecins et infirmiers(ères), suivant en principe deux modèles choisis en fonction du lieu de la recherche.


Naargelang het soort kanker, gebruiken artsen verschillende termen om deze ziekte te beschrijven.

En fonction du type de cancer, les médecins utilisent différents termes pour décrire cette pathologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen naargelang' ->

Date index: 2025-02-27
w