Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artsen die begonnen waren " (Nederlands → Frans) :

Vanaf toen hebben de artsen die begonnen waren gezinstherapieën met verschillende theorieën te praktiseren, hun onderzoek voortgezet door een systemisch aspect in hun eigen praktijk te integreren.

A partir de ces années, les praticiens qui avaient commencé à pratiquer les thérapies familiales avec des théories différentes, ont poursuivi leurs recherches, en intégrant une lecture systémique à leur pratique singulière.


De Nationale Raad ontving kopie van de talrijke brieven die naar hun provinciale raden gestuurd werden door artsen die verontwaardigd waren na het lezen van het artikel " Des ordonnances rentables" , dat gepubliceerd werd in het tijdschrift " Profil de la vie" , nr. 46, juli-augustus 1998.

Le Conseil national a reçu copie des nombreuses lettres adressées à leurs Conseils provinciaux par des médecins indignés après la lecture du contenu de l'article " Des ordonnances rentables" publié dans la revue " Profil de la vie" , n° 46, juillet-août 1998.


De gerechtigden die vóór 1 april 2002 hun activiteit begonnen waren, konden zich verder beroepen op de “oude” bepaling van artikel 230 indien die gunstiger was dan de nieuwe bepaling (overgangsmaatregel).

Le titulaire qui avait entamé son activité avant le 1er avril 2002 pouvait toujours invoquer “l’ancienne” disposition de l’article 230, si celle-ci était plus avantageuse que la nouvelle disposition (mesure transitoire).


De eventuele beslissing van de vrederechter voor ‘verder verblijf’ van de patiënt, wat neerkomt op een verlenging van de dwangopname, verloopt volgens een eigen procedure waar de artsen die betrokken waren bij de dwangopname tot observatie geen rol meer spelen.

La décision éventuelle du juge de paix de « maintien » du patient, ce qui équivaut à une prolongation de l’admission forcée, est prise suivant une procédure spécifique où les médecins requis pour la mise en observation forcée n’ont plus de rôle à jouer.


De controle is van start gegaan in 2011 voor alle artsen die erkend waren als huisarts vóór 1 januari 2011.

La période de contrôle a débuté le 1er janvier 2011 pour tous les médecins porteur de l’agrément de médecine générale avant cette date.


Zo is het aangewezen dat er geen eerdere contacten waren tussen de patiënt en de geraadpleegde artsen terwijl het ontbreken van contractuele, materiële en morele banden tussen de betrokken artsen de beste garantie is voor de beoogde onafhankelijkheid.

Ainsi, il est indiqué qu'il n'y ait pas eu de contacts antérieurs entre le patient et les médecins consultés, tandis que l'absence de liens contractuels, matériels et moraux entre les médecins concernés est la meilleure garantie de l'indépendance visée.


De diensten voor administratieve controle en geneeskundige verzorging waren in 2005 al begonnen met de technische voorbereiding (van de gegevensstromen) en de reglementaire voorbereiding die nodig is in het kader van de integratie van de fiscale MAF in de inkomensMAF.

Enfin, en 2005 déjà, les Services du contrôle administratif et des soins de santé avaient procédé à la préparation technique (des flux) et réglementaire nécessaire dans le cadre de l'intégration du MAF fiscal au MAF revenus.


Bij contacten met de media en beleidsinstanties hebben alle voorzitters van de Nationale Raad zich principieel altijd op de achtergrond gehouden omdat zij van mening waren dat de artsen zelf de medische deontologie dienden toe te lichten.

Lors de contacts avec les médias et avec les instances politiques, tous les présidents du Conseil national se sont par principe toujours tenus à l'arrière-plan, parce qu'ils estimaient que la déontologie médicale devait être expliquée par les médecins eux-mêmes.


De persoonsgegevens met betrekking tot artsen die ingeschreven zijn of waren ingeschreven op de lijst van de Orde, worden verwerkt in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, met als doeleinde de wettelijke opdrachten van de Orde van geneesheren te vervullen zoals ze vastgelegd en georganiseerd zijn door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren en de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan.

Les données à caractère personnel relatives aux médecins inscrits ou ayant été inscrits au Tableau de l’Ordre font l’objet d’un traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, dont la finalité est l’accomplissement des missions légales de l’Ordre des médecins, telles que définies et organisées par l’arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967 relatif à l’Ordre des médecins, et ses arrêtés royaux d’exécution.


Dit bestaat erin dat aan alle artsen die volgens de dossierstukken betrokken waren bij de behandeling van de patiënte gevraagd wordt of zij akkoord gaan met het overmaken van het dossier aan een andere arts, na schriftelijke toestemming van de patiënte.

Il consiste à demander aux médecins qui, suivant les documents contenus dans le dossier, ont soigné la patiente, leur accord en vue de la transmission du dossier à un autre médecin, avec le consentement de la patiente donné par écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen die begonnen waren' ->

Date index: 2023-12-24
w