Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts zijn cliënteel onttrekken " (Nederlands → Frans) :

Een arts zijn cliënteel onttrekken of pogen te onttrekken is verboden.

Le détournement et la tentative de détournement de clientèle sont interdits.


De Nationale Raad bevestigt het principe dat een arts zich niet mag vestigen in omstandigheden die indruisen tegen de medische deontologie, meer bepaald in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onrechtmatig onttrekken van cliënteel aan een collega.

Le Conseil national confirme le principe qu'un médecin ne peut pas s'établir dans des conditions contraires à la déontologie médicale, plus précisément dans des conditions qui pourraient donner lieu à une soustraction illégitime de la patientèle d'un confrère.


Desgevallend zou het concurrentiebeding geformuleerd kunnen worden als een clausule van 'goede collegialiteit', in toepassing van de regel dat een arts zich niet mag vestigen in omstandigheden die indruisen tegen de medische deontologie, meer bepaald in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onrechtmatig onttrekken van cliënteel aan een collega.

Le cas échéant, la clause de non-concurrence pourrait être formulée dans le sens d'une clause de " bonne confraternité" , en application de la règle suivant laquelle un médecin ne peut pas s'établir dans des conditions contraires à la déontologie médicale, plus précisément dans des conditions qui pourraient donner lieu à une soustraction illégitime de la patientèle d'un confrère.


Het is verboden om, in welke vorm dan ook, patiënten te ronselen en om aan een logopedist cliënteel te onttrekken of pogen te onttrekken.

Le rabattage sous quelque forme que ce soit, le détournement et la tentative de détournement de clientèle d’un logopède sont interdits.


Om hieraan te verhelpen, wordt in een nieuwe alinea van art. 37, §1, 2°, b, van het K.B. nr. 78 bepaald dat " de beroepsbeoefenaar niet de vrijheid heeft om zich aan het onderzoek door de deskundigen te onttrekken" .

Pour y remédier, un nouvel alinéa de l'art. 37, §1er, 2°, b, de l'arrêté royal n° 78 dispose que " le praticien n'est pas libre de se soustraire délibérément à l'examen des experts" .


Omtrent het aanbieden van gratis geneeskundige zorgen, zij het preventief of curatief, heeft elke werkgever de mogelijkheid om aan zijn werknemers bepaalde extra-legale voordelen aan te bieden, uiteraard met respect voor de vrije keuze van de patiënt, met inachtname van de deontologische regels omtrent het onttrekken van patiënten aan een collega (art. 19, §2, Code van geneeskundige plichtenleer) en het ronselen van patiënten (art. ...[+++]

En ce qui concerne l'offre de soins médicaux gratuits, qu'ils soient préventifs ou curatifs, chaque employeur a la possibilité d'accorder à ses travailleurs des avantages extralégaux, bien entendu dans le respect du libre choix du patient et des règles déontologiques en matière de détournement de patients d'un confrère (art.19, §2 du Code de déontologie médicale) et de rabattage de patients (art.19, §1er du Code de déontologie médicale).


Kan een arts die een ziekenhuisactiviteit uitoefent (als zelfstandig arts) zijn " ziekenhuis" -cliënteel valoriseren en inbrengen in zijn eigen professionele vennootschap?

Un médecin exerçant une activité hospitalière (en tant que médecin indépendant) peut-il valoriser sa clientèle " hospitalière" et l'apporter dans sa propre société professionnelle ?


Het Riziv heeft geprutst aan het aantal van mijn cliënteel, wat van mij een grote uitgever maakt Ik ben echt verbaasd wat ik kost”. getuigt een arts in Le Journal du Médecin.

L’INAMI a raboté ma patientèle en nombre, faisant de moi un gros dépensier. Je suis étonné de ce que je coûte», témoigne un médecin dans le Journal du Médecin.


Onverminderd de bepalingen van de wet van 6 januari 1961 die enkele gevallen van schuldig verzuim bestraft of van de wet van 8 juli 1964 inzake de dringende geneeskundige hulpverlening, mag de arts zich slechts aan een dringende oproep onttrekken na zich ervan overtuigd te hebben dat er geen echt gevaar bestaat of wanneer hij door een even belangrijk spoedgeval wordt weerhouden.

Sans préjudice des dispositions de la loi du 6 janvier 1961 sanctionnant certaines abstentions coupables, ou de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, le médecin ne peut se soustraire à un appel urgent qu'après avoir acquis la conviction qu'il n'y a pas de réel danger ou que s'il est retenu par une urgence d'au moins égale importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts zijn cliënteel onttrekken' ->

Date index: 2021-02-19
w