Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts zich aan het nationaal akkoord tussen artsen " (Nederlands → Frans) :

Als een arts zich aan het nationaal akkoord tussen artsen en ziekenfondsen heeft verbonden, moet hij voor terugbetaalde medische verrichtingen de officiële tarieven volgen.

Quand un médecin adhère à l’accord national entre les médecins et les mutuelles il doit pratiquer les tarifs officiels pour les actes médicaux qui font l’objet d’un remboursement.


Wat zijn de opdrachten van het RIZIV? Wat betekenen het “nationaal akkoord tussen de verzekeringsinstellingen en de artsen” en het sociaal statuut?

Qu’est le statut social ?


Het 4e onderwerp, dat handelt over het gebruik van de antibiotica, bevindt zich niet op de internet site, maar is wel opgenomen als bijlage 2 bij het recente nationaal akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen, met betrekking op de voorschrijfgegevens van verschillende categorieën van geneesmiddelen.

Le 4ème sujet traitant de l’utilisation des antibiotiques ne se trouve pas sur le site web mais figure dans l’annexe 2 du dernier accord national médico-mutualiste relative aux données de prescription de différentes classes d’antibiotiques.


Wat ten slotte de gedeeltelijk geconventioneerde artsen betreft, moet worden opgemerkt dat sinds het nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen 2009-2010, en hoewel er geen enkele specifieke controle is gebeurd, de inlichtingen die moeten worden verstrekt met betrekking tot de dagen en uren van prestaties die in of buiten de tijdvakken vallen waarin de arts de tarieven ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne les médecins partiellement conventionnés, depuis l’accord national médico-mutualiste 2009-2010, on remarque que, et bien qu’aucun contrôle spécifique n’ait eu lieu, les informations à fournir concernant les jours et heures de prestations qui tombent pendant ou en dehors des périodes au cours desquelles le médecin applique les tarifs de l’accord, ont été modernisées après concertation entre les partenaires de la médico-mut.


207. België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Finland, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowaakse Republiek, Spanje, Tsjechische Republiek, Verenigd Koninkrijk en Zweden. 208. Nationaal akkoord artsen: ziekenfondsen 2011, art. 9.1 met betrekking tot de Europese Verordening 883/2004.

207. Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie et Suède. 208. Accord national médico-mutualiste 2011, art. 9. 1, en accord avec le réglement européen 883/2004.


Art. 157: Behoudens schriftelijk akkoord tussen de belanghebbenden, mag een geneesheer die bij een collega als student of tijdens zijn opleiding als specialist een stage heeft volbracht, zich niet komen vestigen in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onttrekken van patiënten van die collega.

Art. 157: Sauf accord établi par écrit entre les intéressés, le médecin qui, alors qu'il était étudiant ou en cours de spécialisation, a fait un stage chez un confrère ne peut s'installer dans des circonstances telles qu'elles favoriseraient le détournement de la clientèle dudit confrère.


indien bij meningsverschil tussen de behandelende geneesheer van de inrichting en de door de gedetineerde gekozen arts - die naar luid van het door de Nationale Raad voorgestelde tekst door de gedetineerde om " advies" wordt verzocht en met wie de behandelende arts van de inrichting overleg dient te plegen - geen akkoord kan worden bereikt ...[+++]

si, en cas de divergence de vues, le médecin traitant de l'établissement et le médecin choisi par le détenu (dont, selon les termes du texte proposé par le Conseil national, l'" avis" est demandé par le détenu, et avec lequel le médecin traitant de l'établissement se concerte) ne parviennent pas à un accord, l'" avis" d'un médecin choisi par les deux médecins doit être demandé, mais cet avis ne sera pas contraignant à l'égard du ...[+++]


ziekenfonds) is hier waarschijnlijk de hoofdverklaring. Het principe van betaling per handeling is op zich inflatoir aangezien het inkomen van de artsen afhangt van het volume van de verrichte handelingen en het is algemeen geweten dat de arts beschikt over het vermogen om een andere wending te geven aan de vraag van zijn patiënten: er is al aangetoond dat er een positieve correlatie bestaat ...[+++]

dernier dispose d’une capacité à infléchir la demande de ses patients : on a montré depuis longtemps que la fréquence des actes médicaux était positivement corrélée à la densité médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts zich aan het nationaal akkoord tussen artsen' ->

Date index: 2025-04-22
w