Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts wanneer gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

De productieve hoest is een fundamenteel element van de bronchopulmonaire verdediging en mag niet worden onderdrukt Het is onlogisch een expectorans of mucolyticum te combineren met een antitussivum Alvorens een antitussivumbehandeling te geven moet men zich ervan verzekeren dat de oorzaken van de hoest die een specifieke behandeling vereisen, achterhaald werden Als de hoest, ondanks het antitussivum toegediend volgens een gebruikelijke dosering, aanhoudt, moet men de doses niet verhogen maar de klinische situatie ten laatste na 4 tot 5 dagen opnieuw onderzoeken Door de aanwezigheid van maltitol is dit geneesmiddel tegenaangewezen in geval van fructose-intolerantie Raadpleeg een arts wanneer gelijktijdig ...[+++]

Les toux productives qui sont un élément fondamental de la défense broncho-pulmonaire sont à respecter Il est illogique d'associer un expectorant ou mucolytique à un antitussif Avant de délivrer un traitement antitussif, il convient de s'assurer que les causes de la toux qui requièrent un traitement spécifique ont été recherchées Si la toux résiste à un antitussif administré à une posologie usuelle, on ne doit pas procéder à une augmentation des doses, mais à un réexamen de la situation clinique maximum après 4 à 5 jours En raison de la présence de maltitol, ce médicament est contre-indiqué en cas d’intolérance au fructose En cas de fièvre associée, consulter u ...[+++]


Verwittig de arts wanneer u andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig met Tramadol Sandoz 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossingen in doseerpomp.

Prévenez le médecin si vous prenez d'autres médicaments en même temps que le Tramadol Sandoz 100 mg/ml solution buvable en pompe doseuse.


Verwittig de arts wanneer u andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig met Tramadol Sandoz 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing in druppelflacon.

Prévenez le médecin si vous prenez d'autres médicaments en même temps que le Tramadol Sandoz 100 mg/ml solution buvable en flacon compte-gouttes.


Uit het nader onderzoek van deze aangelegenheid blijkt dat het een arts, conform artikel 1 van de wet van 12 april 1958, verboden is gelijktijdig beide professies uit te oefenen. Het is daarentegen niet zo evident deze gelijktijdigheid te controleren wanneer de arts in een apotheek een vervanging verricht tijdens zijn vakanties.

Il apparaît à l'étude de la question que s'il est évident que l'intéressé ne peut simultanément, ainsi que précisé dans l'article 1er de la loi du 12 avril 1958, exercer les deux professions, il est plus difficile de contrôler cette simultanéité quand le médecin fait un remplacement en pharmacie pendant ses vacances.


Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.


Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts wanneer gelijktijdig' ->

Date index: 2021-01-25
w