Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "arts verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor en tijdens de behandeling met Epirubicine Sandoz zal uw arts verschillende laboratorium testen laten uitvoeren (zoals telling van het aantal bloedcellen, urinezuurwaarden in het bloed, leverfunctie) en zal ook uw hartfunctie worden gecontroleerd.

Avant et pendant le traitement par Epirubicine Sandoz, votre médecin contrôlera divers paramètres biologiques (par exemple le nombre de cellules sanguines, le taux sanguin d'acide urique, la fonction hépatique) et il surveillera attentivement votre fonction cardiaque.


Deze zijn verschillend naargelang de nationaliteit van de betrokken arts, het land waar hij zijn diploma behaalde e.d Aan het eind van de procedure moet iedere arts zijn inschrijving vragen op de Lijst van de Orde der geneesheren (art. 7, §1, al. 1, KB nr. 78 van 10 november 1967), meer bepaald van de provincie waar hij zijn voornaamste medische activiteit zal uitoefenen (art. 2, al. 1, KB nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren).

Celles-ci diffèrent en fonction de la nationalité du médecin concerné, du pays où il a obtenu son diplôme, etc. A la fin de la procédure, chaque médecin doit demander son inscription au Tableau de l'Ordre des médecins (art. 7, §1er, 1er al., AR n° 78 du 10 novembre 1967), plus précisément de la province du lieu où il exerce ses activités principales (art. 2, 1er al., AR n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins).


kan een Amerikaanse arts de geneeskunde uitoefenen aan boord van een schip dat onder Belgische vlag vaart en verschillende buitenlandse havens aandoet als hij voldoet aan de voorwaarden voor erkenning van zijn diploma en inschrijving op de Lijst van de Orde der geneesheren;

s'il satisfait aux conditions de reconnaissance du diplôme et d'inscription au Tableau de l'Ordre des médecins, un médecin américain peut-il exercer l'art médical à bord d'un navire battant pavillon belge et faisant escale dans différents ports étrangers;


Uw arts zal weten dat bij patiënten van alle leeftijden ceftriaxon niet gemengd of gelijktijdig toegediend mag worden met calciumhoudende IV-oplossingen (inclusief calciumhoudende oplossingen voor totale parenterale voeding), zelfs niet via verschillende infusielijnen of op verschillende infusieplaatsen.

Votre médecin sait que quel que soit l’âge des patients, la ceftriaxone ne doit être mélangée ni administrée simultanément avec aucune solution IV contenant du calcium (y compris les solutions contenant du calcium destinées à une nutrition parentérale totale), même en cas d’utilisation de différentes tubulures de perfusion à des sites de perfusion différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een arts zijn bedrijvigheid spreidt over verscheidene kabinetten, gevestigd in verschillende provincies of in een gemeente die uitsluitend onder de bevoegdheid valt van de Provinciale Raad van Brabant, hetzij met het Frans, hetzij met het Nederlands als voertaal, moet op initiatief van de Provinciale Raad waaronder de arts ressorteert, het advies van de betrokken Provinciale Raad worden gevraagd.

En cas de cabinets multiples situés dans des provinces différentes ou dans une commune relevant exclusivement du Conseil provincial du Brabant, soit d'expression française, soit d'expression néerlandaise, l'avis du Conseil provincial concerné sera demandé, à l'initiative du Conseil provincial dont relève le médecin.


- Een behandeling met Myleran houdt verschillende risico’s in (zoals onder andere het risico op longtoxiciteit, verminderde of onderdrukte beenmergactiviteit of een risico op abnormaal veel urinezuur in het bloed en de urine): daarom zal uw arts uw bloed vaak controleren en de nodige tests uitvoeren om uw toestand van nabij op te volgen.

- Un traitement par Myleran est associé à plusieurs risques (comme entre autres le risque d’une toxicité pulmonaire, une réduction ou suppression de l’activité de le moelle osseuse ou un risque de taux anormalement élevé d’acide urique dans le sang et dans l’urine) : pour cette raison votre médecin contrôlera fréquemment votre sang et fera des tests nécessaires pour suivre votre état de près.


Advantan is geschikt voor de behandeling van verschillende vormen van eczeem (volgens aanwijzing van de arts).

Advantan est destiné au traitement de diverses formes d’eczéma (suivant les indications du médecin).


Is dit echter wel het geval, dan mag u, nadat de arts de behandeling uitgebalanceerd heeft, op eigen initiatief noch de inname van de verschillende medicaties stoppen, noch bijkomende vervangingszouten innemen.

Si ce type de médicament est utilisé, une fois que le médecin aura instauré un traitement équilibré, vous ne pourrez ni interrompre la prise des différents médicaments, ni prendre des substituts de sels complémentaires de votre propre initiative.


Vervolgens kan de arts, na controle, een hogere dosis voorschrijven en de dosis eventueel over verschillende innamen per dag verdelen.

Ensuite, après contrôle, le médecin peut prescrire une dose plus élevée, et éventuellement fractionner la dose sur la journée.


De doseringsschema's variëren sterk tussen de verschillende studies; de aard en ernst van de ziekte en de voorafgaande ervaring van de arts zijn enkele van de factoren die de keuze van de dosis en de lengte van de behandeling bepalen.

Les schémas posologiques varient très fort d'une étude à l'autre ; la nature et la gravité de la maladie et l'expérience antérieure du médecin sont quelques-uns des facteurs qui déterminent le choix de la dose et la durée du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts verschillende' ->

Date index: 2024-01-09
w