Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts over uw behandeling met privigen alvorens " (Nederlands → Frans) :

Informeer uw arts over uw behandeling met Privigen alvorens een bloedtest te ondergaan.

Veuillez informer votre médecin de votre traitement par Privigen avant tout test sanguin.


Bij personen met antecedenten van hypertensie en/of hartinsufficiëntie is bijzondere aandacht (een onderhoud met de arts of met de apotheker) vereist alvorens de behandeling te beginnen, gezien de gevallen van retentie van water en

Une attention particulière est requise (entretien avec le médecin ou le pharmacien) avant de commencer le traitement pour les sujets présentant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque, au vu des cas de rétention hydrosodée, d’hypertension et d’œdème rapportés en association avec un traitement par AINS.


Als u stopt met het innemen van Pantoprazole EG 40 mg Consulteer steeds uw arts alvorens de behandeling met Pantoprazole EG 40 mg op eigen initiatief te stoppen of voortijdig te eindigen. Als u nog vragen heeft over het innemen van dit geneesmiddel, vraag dan uw arts of apotheker.

Si vous arrêtez de prendre Pantoprazole EG 40 mg Parlez toujours à votre médecin avant d’arrêter le traitement par Pantoprazole EG 40 mg de votre propre initiative ou d’arrêter votre traitement avant la date prévue.


Als u stopt met het innemen van Pantoprazole EG 20 mg Consulteer steeds uw arts alvorens de behandeling met Pantoprazole EG 20 mg op eigen initiatief te stoppen of voortijdig te eindigen. Als u nog vragen heeft over het innemen van dit geneesmiddel, vraag dan uw arts of apotheker.

Si vous arrêtez de prendre Pantoprazole EG 20 mg Parlez toujours à votre médecin avant d’arrêter le traitement par Pantoprazole EG 20 mg de votre propre initiative ou d’arrêter votre traitement avant la date prévue.


Met deze informatie moet rekening gehouden worden door u en uw arts alvorens u Privigen krijgt toegediend.

Avant l’administration de Privigen, vous et votre médecin devez tenir compte des informations qu’elle contient.


Inname met andere geneesmiddelen : Vraag uw arts om advies alvorens enig ander geneesmiddel in te nemen en alvorens u te laten vaccineren tijdens uw behandeling met Myleran en dat tot minstens 3 maanden na het stoppen van de behandeling.

Prise d'autres médicaments : Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout autre médicament et avant de faire une vaccination, pendant votre traitement avec Myleran et ce, jusqu’à 3 mois au moins après l’arrêt du traitement.


Vraag steeds raad aan uw arts of apotheker alvorens over te schakelen op een medicamenteuze behandeling.

Avant de passer à un traitement médicamenteux, demandez toujours conseil à votre médecin ou pharmacien.


Als u een kind wilt verwekken en de kwaliteit van uw sperma wenst te verbeteren, is het steeds aanbevolen een arts te raadplegen voor bijkomende informatie over de manier om het aantal en de mobiliteit van de spermatozoïden te verbeteren alvorens een behandeling op te starten op basis van Proxeed® Plus.

Si vous essayez de concevoir un enfant et souhaitez améliorer la qualité du sperme, il est toujours recommandé de consulter un médecin pour des informations complémentaires sur la façon de renforcer le nombre et la mobilité des spermatozoïdes avant de commencer un traitement à base de Proxeed® Plus.


Daarnaast beveelt de PRAC aan dat de behandeling alleen wordt geïnitieerd door een arts met ervaring met de behandeling van osteoporose en dat, alvorens aan te vangen met de behandeling en met regelmatige tussenpozen, de patiënten worden geëvalueerd met betrekking tot cardiovasculair risico.

De plus, le PRAC recommande que le produit soit prescrit uniquement par des médecins ayant l’expérience du diagnostic et du traitement de l’ostéoporose et que le risque pour les patients de développer une pathologie cardiovasculaire soit évalué avant d’initier tout traitement, et réévalué à intervalles réguliers tout au long du traitement.


Tot deze risicofactoren behoren de duur van de evolutie van de lendenpijn alvorens men voor het eerst een arts raadpleegt, het voorschrijven van absolute rust, zelfs voor korte duur, een onvoldoende pijnstillende behandeling, het onvoldoende begrijpen van rugpijn en professionele en psychologische problemen.

Parmi les facteurs de risque, on note : la durée d’évolution de la lombalgie avant la première consultation, la prescription de repos au lit strict même de courte durée, un traitement antidouleur insuffisant, une compréhension insuffisante du mal de dos, ainsi que des problèmes professionnels et psychologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts over uw behandeling met privigen alvorens' ->

Date index: 2024-09-23
w