Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «arts de antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uw arts de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven samen met Omeprazole Mylan om de zweren die veroorzaakt worden door infectie met Helicobacter pylori te behandelen, dan is het zeer belangrijk dat u uw arts vertelt over elk ander geneesmiddel dat u inneemt.

Si votre médecin vous a prescrit un traitement antibiotique par amoxicilline et clarithromycine, en plus d'Omeprazole Mylan, pour traiter des ulcères causés par une infection à Helicobacter pylori, il est très important que vous lui disiez si vous prenez tout autre médicament.


Als uw arts de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven naast omeprazol tegen zweren veroorzaakt door infectie met Helicobacter pylori, is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u gebruikt.

Si votre médecin vous a prescrit un traitement antibiotique par amoxicilline et clarithromycine en plus de l'oméprazole pour traiter des ulcères causés par une infection à Helicobacter pylori, il est très important que vous l’informiez des autres médicaments que vous prenez.


Bij sommige patiënten zal de arts wel antibiotica voorschrijven.

Toutefois, il se peut que le médecin prescrive des antibiotiques à certains patients.


Als u hier last van heeft, kan uw arts ook antibiotica voorschrijven om de infectie te behandelen en om de zweer te genezen.

Dans ce cas, votre médecin peut également vous prescrire des antibiotiques qui permettent de traiter l’infection et de guérir l’ulcère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze 3 e feedback omvat onder meer een ‘gestandaardiseerde index’ per groep van antibiotica, die aangeeft of de betrokken arts meer of minder voorschrijft dan een gemiddelde arts voor een qua leeftijd, geslacht en terugbetalingsregeling zelfde groep van patiënten.

Ce feed-back comprend notamment un « index standardisé » par groupe d’antibiotiques, qui indique si le médecin concerné prescrit plus ou moins que la moyenne des médecins, pour un groupe de patients identique pour ce qui est de l’âge, du sexe et des règles de remboursement.


Uit onderzoek blijkt echter dat de arts de verwachtingen van de patiënt t.a.v het al dan niet bekomen van een antibioticumvoorschrift in 25 % van de gevallen verkeerd inschat. Als de arts denkt dat de ouders antibiotica verwachten, wordt in 70 % een bacteriële diagnose gesteld.

Si le médecin croit que les parents espèrent des antibiotiques, un diagnostic bactérien est émis dans 70 % des cas.


- Als arts B 300 kinderen jonger dan 10 jaar in zijn patiëntenbestand heeft, en 100 patiënten boven de tien, en als ook hij aan 45% van zijn patiëntenbestand (180 patiënten) antibiotica voorschreef, heeft hij uiteraard een lagere frequentie-index. Bij hem 'verwachtte' je immers 150 + 30 = 180 patiënten met een antibioticavoorschrift.

- Si un médecin B a une patientèle beaucoup plus jeune (300 enfants et 100 patients de plus de dix ans), mais prescrit également des antibiotiques à 45% de sa patientèle (180 patients), son indice de fréquence sera forcément plus bas, puisque le nombre attendu sera plus élevé que dans le cas du médecin A, à savoir 150 + 30 = 180 patients.


- Als arts A een patiëntenbestand heeft met 100 kinderen beneden de tien jaar en 300 patiënten boven de tien, dan 'verwacht' je dat hij aan 50 + 90 = 140 patiënten antibiotica zal voorschrijven.

- Un médecin A compte dans sa patientèle 100 enfants de moins de dix ans et 300 patients de plus de dix ans. Le nombre 'attendu' de patients avec une prescription d'antibiotiques sera de 50 + 90 = 140 patients.


- Als arts A een patiëntenbestand heeft met 100 kinderen jonger dan 10 jaar en 300 patiënten ouder dan 10, dan 'verwacht' je dat hij aan 50 + 90 = 140 patiënten antibiotica zal voorschrijven.

- Un médecin A compte dans sa patientèle 100 enfants de moins de 10 ans et 300 patients de plus de 10 ans. Le nombre 'attendu' de patients avec une prescription d'antibiotiques sera de 50 + 90 = 140 patients.


- Als arts B in zijn patiëntenbestand 300 kinderen jonger dan 10 jaar heeft en 100 patiënten ouder dan 10, en als ook hij aan 45% van zijn patiëntenbestand (180 patiënten) antibiotica voorschreef, heeft hij uiteraard een lagere frequentie-index. Bij hem 'verwacht' je immers 150 + 30 = 180 patiënten met een antibioticavoorschrift.

- Si un médecin B a une patientèle beaucoup plus jeune (300 enfants de moins de 10 ans et 100 patients de plus de 10 ans), mais prescrit également des antibiotiques à 45% de sa patientèle (180 patients), son indice de fréquence sera forcément plus bas, puisque le nombre ‘attendu’ sera plus élevé que dans le cas du médecin A, à savoir 150 + 30 = 180 patients.


w