Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Vertaling van "arts antibiotica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als uw kind jonger is dan het zou moeten zijn voor vaccinatie of als u minstens 14 dagen vóór de start van uw behandeling met Soliris niet bent gevaccineerd, zal uw arts antibiotica voorschrijven om het risico op infectie te verminderen tot 14 dagen na uw vaccinatie.

Si votre enfant est en dessous de l’âge requis pour la vaccination ou s’il n’est pas vacciné depuis au moins 14 jours avant le début du traitement par Soliris, votre médecin prescrira des antibiotiques afin de réduire le risque d’infection, pendant 14 jours après sa vaccination.


Als uw arts u een basisbehandeling met antibiotica voorschrijft, dan is die behandeling alleen doeltreffend als u:

Si votre médecin vous prescrit un traitement à base d'antibiotiques, celui-ci ne sera efficace qu'à la condition de le suivre scrupuleusement en :


2- Het afleveren van het goedkoopste geneesmiddel voor de voorschriften van antibiotica en antimycotica, maatregel die gepaard gaat met een mogelijkheid tot therapeutisch bezwaar van de voorschrijvende arts.

2- La délivrance du médicament le moins cher pour les prescriptions d'antibiotiques et d'antimycosiques, mesure assortie d'une possibilité d'objection thérapeutique de la part du médecin prescripteur.


Daarom is het belangrijk die diagnose in beschouwing te nemen bij patiënten met diarree tijdens of na toediening van antibiotica. In geval van een met antibiotica samenhangende colitis moet amoxicilline/clavulaanzuur onmiddellijk worden stopgezet, moet een arts worden geraadpleegd en moet een geschikte behandeling worden gestart.

Si une colite associée aux antibiotiques se produit, la combinaison amoxicilline/acide clavulanique doit être arrêtée immédiatement, un médecin doit être consulté et un traitement approprié doit être instauré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uw arts naast Losec ook de antibiotica amoxicilline en claritromycine heeft voorgeschreven voor de behandeling van zweren veroorzaakt door een Helicobacter pylori infectie, dan is het van groot belang dat u uw arts vertelt welke andere geneesmiddelen die u nog gebruikt.

Si votre médecin vous a prescrit les antibiotiques suivants: amoxicilline et clarithromycine avec Losec pour le traitement d’un ulcère provoqué par une infection par Helicobacter pylori, il est important que vous informiez votre médecin de tous les autres médicaments que vous prenez.


Indien uw arts u samen met Esomeprazole EG de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven voor de behandeling van zweren veroorzaakt door infecties met Helicobacter pylori, dan is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u inneemt.

Si votre médecin a prescrit des antibiotiques tels que l’amoxicilline et la clarithromycine ensemble avec Esomeprazole EG, pour traiter les ulcères dus à une infection par Helicobacter pylori, il est très important de dire à votre médecin quels sont tous les autres médicaments que vous prenez.


Indien uw arts u samen met Esomeprazol Sandoz de antibiotica amoxicilline en claritromycine heeft voorgeschreven voor de behandeling van zweren veroorzaakt door infecties met Helicobacter pylori, dan is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u inneemt.

Si votre médecin vous a prescrit des antibiotiques appelés amoxicilline et clarithromycine en complément de Esomeprazol Sandoz pour traiter des ulcères dus à une infection par Helicobacter pylori, il est très important que vous informiez votre médecin de tous les autres médicaments que vous prenez.


Als uw arts u de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven samen met Esomeprazole Mylan capsules om zweren te behandelen die zijn veroorzaakt door een infectie met Helicobacter pylori, is het zeer belangrijk dat u uw arts inlicht als u nog andere geneesmiddelen inneemt.

Si votre médecin vous a prescrit les antibiotiques amoxicilline et clarithromycine en même temps qu’Esomeprazole Mylan gélules pour traiter des ulcères provoqués par une infection à Helicobacter pylori, il est très important que vous l’informiez de tout autre médicament que vous prenez.


Als uw arts u naast Esomeprazole Teva ook de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven om maagzweren te behandelen die het gevolg zijn van een besmetting met Helicobacter pylori, is het heel belangrijk dat u uw arts vertelt of u nog andere geneesmiddelen neemt.

Si votre médecin a prescrit des antibiotiques tels que l’amoxicilline et la clarithromycine ensemble avec Esomeprazole Teva pour traiter les ulcères dus à une infection par Helicobacter pylori, il est très important de dire à votre médecin quels sont tous les autres médicaments que vous prenez.


De arts die u raadpleegt voor uw vertrek kan u indien nodig ook antibiotica of antihistaminica (tegen allergische reacties) voorschrijven.

Le médecin que vous consulterez avant votre départ vous prescrira si nécessaire des médicaments antibiotiques ou antihistaminiques (contre les réactions allergiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts antibiotica' ->

Date index: 2021-12-09
w