Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 22 stelt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 22 stelt dat de etikettering in aanvulling op de verplichte etiketteringsvoorschriften ook facultatieve etiketteringsgegevens mag omvatten, mits voldaan is aan de algemene beginselen van de verordening.

L'article 22 autorise la présence d’autres informations sur l'étiquette en complément des indications obligatoires et cela sous réserve du respect des principes généraux établis par le règlement.


In artikel 37 is parallel daarmee een § 14quinquies ingevoegd die luidt als volgt : “De Koning stelt, na advies van het Verzekeringscomité, de vergoedingsvoorwaarden vast voor de in artikel 34, 22° en 23°, bedoelde verstrekkingen” (artikel 97 van de voornoemde wet van 25 januari 1999).

Parallèlement, un §14 quinquies a été inséré dans l’article 37; le Roi fixe, après avis du Comité de l’assurance, les conditions de remboursement pour les prestations visées à l’article 34, 22° et 23° (article 97 de la loi précitée du 25 janvier 1999).


Zoals men heeft kunnen vaststellen, stelt het systeem ingevoerd bij artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 de aangeslotene in staat om, volgens de voorwaarden die dit artikel bepaalt, de tenlasteneming te bekomen door het bevoegde orgaan van de in een andere lidstaat verstrekte zorgen overeenkomstig de tarieven van de wetgeving van de lidstaat waar men verblijft, terwijl het Hof, op grond van artikel 49 van het EG- Verdrag, aan de aangeslotene het recht verleent om geen niet gerechtvaardigde belemmeringen te ondervinden bij het bekomen van geneeskundige zorgen buiten de bevoe ...[+++]

Ainsi qu’on a pu s’en rendre compte, le système institué par l’article 22 du règlement n° 1408/71 permet à l’affilié d’obtenir, aux conditions qu’il détermine, la prise en charge par l’institution compétente de soins obtenus dans un autre État membre, selon les barèmes définis par la législation de l’État membre de séjour, tandis que, au titre de l’article 49 CE, la Cour reconnaît à l’affilié le droit de ne pas subir d’entraves injustifiées dans l’obtention de soins en dehors de l’État membre compétent selon les barèmes fixés par la législation dudit État membre.


Artikel 22, § 2, stelt bovendien het beheerscomité van de betrokken instelling van de sociale zekerheid, mits goedkeuring van de bevoegde minister, in staat te bepalen onder welke voorwaarden kan worden afgezien van de terugvordering van het onverschuldigde in de drie in die bepaling opgesomde gevallen.

L’article 22, § 2, permet en outre au comité de gestion de l’organisme de sécurité sociale concerné, moyennant l’approbation du ministre compétent, de déterminer les conditions dans lesquelles se réalise la renonciation à la récupération d’indu dans les trois hypothèses énumérées par cette disposition.


Het koninklijk besluit van 22 april 2010 stelt vanaf 1 juli 2010 het persoonlijk aandeel vast van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 22 avril 2010 fixe l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le prix de certaines prestations de l’article 35bis de la nomenclature à la date du 1er juillet 2010.


6. Elke lokale biobank houdt, overeenkomstig artikel 22, § 2 van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek 7 , een register bij met betrekking tot de aard van het menselijk lichaamsmateriaal dat ze bewaart en ter beschikking stelt, evenals de afkomst en de bestemming.

6. Chaque biobanque locale tient, conformément à l’article 22, § 2, de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique 7 , un registre au sujet de la nature du matériel corporel humain dont celle-ci effectue le stockage et la mise à disposition, ainsi que l’origine et la destination.


Artikel 6 van de wet patiëntenrechten van 22 augustus 2002 stelt dat de vrije keuze van arts " krachtens de wet" kan beperkt worden.

L'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dispose que des limites peuvent être imposées par la loi au libre choix du médecin .


Het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens van de jaren 1995 en 1997 stelt de mededeling van de gegevens overigens verplicht volgens de modaliteiten die het beschrijft.

L’arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l’article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997 rend par ailleurs obligatoire la transmission des données suivant les modalités qu’il décrit.


22. Het Sectoraal comité stelt vast dat, overeenkomstig de bepalingen van het uitvoeringsbesluit, de wetenschappelijke studie zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens waarbij het eHealth-platform als intermediaire organisatie, overeenkomstig haar wettelijke opdracht vermeld in artikel 5,8° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealthplatform, en in samenwerking met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, tussenkomt voor de codering en koppeling van de persoonsgegevens.

22. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions de l'arrêté d'exécution, l'étude scientifique sera réalisée au moyen de données à caractère personnel codées. En tant qu'organisation intermédiaire, conformément à sa mission légale prévue à l'article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, la plate-forme eHealth procédera, à cet égard, en collaboration avec la Banque Carrefour de la sécurité sociale, au codage et au couplage des données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 22 stelt' ->

Date index: 2023-10-02
w