Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 5 kb 31-03-1993 " (Nederlands → Frans) :

Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, B KB 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 12-03-2002, art. 14 KB 31-03-1993, art. 4 KB 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6 KB 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 VO 1830/2003, art. 4

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, annexe AR 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 12-03-2002, art. 14 AR 31-03-1993, art. 4 AR 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6 AR 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 Rég. 1830/2003, art. 4


Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, B KB 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 12-03-2002, art. 14 KB 31-03-1993, art. 4 VO 1830/2003, art. 4 KB 18-02-1991 KB 3-03-1992 VO 1924/2006

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, annexe AR 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 12-03-2002, art. 14 AR 31-03-1993, art. 4 Rég. 1830/2003, art. 4 AR 18-02-1991


Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9 KB 9-2-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 31-03-1993, art. 4

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9 AR 9-2-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 31-03-1993, art. 4


Wetgeving: KB 09-02-1990 KB 18-02-1991 KB 03-03-1992 KB 31-03-1993 KB 22-05-1995 KB 13-09-1999 KB 12-03-2002 VO 104/2000 VO 1760/2000 VO 1825/2000 VO 2065/2001 VO 1830/2003 VO 2073/2005 VO 1924/2006

Législation : AR 09-02-1990 AR 18-02-1991 AR 03-03-1992 AR 31-03-1993 AR 22-05-1995 AR 13-09-1999 AR 12-03-2002 Règ.104/2000 Règ. 1760/2000 Règ.


KB 31-03-1993 Art. 4. §4 §5 §4.Wanneer vruchten of vruchtensappen worden gebruikt voor het aromatiseren van de in artikel 2 bedoelde dranken, maakt de naam van de vrucht(en) deel uit van de verkoopbenaming

AR 31-03-1993 Art. 4. §4 §5 § 4. Lorsque des fruits ou des jus de fruits sont utilisés en vue de l'aromatisation des boissons visées à l'article 2, le nom du ou des fruits figure dans la dénomination de vente.


KB 5. 12.1990 KB 28.1.1993 VO 852/2004, art 4 en B II, H IX, 2, 3, 5 en 7 VO 37/2005 art 2 en 3

AR 5. 12.1990 AR 28.1.1993 R 852/2004, art 4 et A II, CH IX, 5°et 7 R 37/2005 art 2 et 3


Wetgeving: KB 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, B. KB 9-2-1990, art. 2 VO 853/2004, art. 5, B II, S I VO 1830/2003, art. 4 KB 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 KB 12-03-2002, art. 14 KB 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6

Législation : AR 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, annexes AR 9-2-1990, art. 2 Rég. 853/2004, art. 5, annexe II, sect.


Dat wettelijke forfait wordt soms ook aangerekend met de omschrijving ’KB 18-12-1996’ of ’KB 23-03-1982 (art 7 septies)’.

Ce forfait légal est parfois porté en compte moyennant la précision " AR 18-12-1996" ou " AR 23-03- 1982 (art. 7 septies)" .


De gerechtigde met verlof zonder wedde kan genieten van een voortgezette verzekering voor een duur die drie maand per kalenderjaar niet mag overschrijden (art 247. §1, van het KB van 03.07.1996), maar mits betaling van een specifieke bijdrage (art.250).

Le titulaire en congé sans solde peut bénéficier de l’assurance continuée pour une durée qui ne peut dépasser trois mois par année civile (art. 247, § 1 er de l’A.R. du 03.07.1996), mais moyennant le paiement d’une cotisation spécifique (art. 250).


28. Art. 7, §1, 4° van het financieringsbesluit van 15 september 2006 vermeldt dat ‘het verschil tussen de tegemoetkomingen die verschuldigd zijn voor het jaar 2005, op basis van de bepalingen van het KB van 23 september 2002 (= het oude financieringsbesluit), en het eerste en tweede trimester 2006 enerzijds en de som van de voorschotten die voor diezelfde periodes werden gestort anderzijds, wordt weggewerkt op 31 december 2006’.

28. L’art. 7, § 1 er , 4°, de l’arrêté de financement du 15 septembre 2006 stipule que la différence entre l’intervention qui est due pour l’année 2005, conformément aux dispositions de l’AR du 23 septembre 2002 (ancien arrêté de financement), et le premier et le deuxième trimestre 2006 d’une part et la somme des avances qui ont été versées pour cette même période d’autre part, est supprimée le 31 décembre 2006.




Anderen hebben gezocht naar : kb 31-03-1993     ’kb 23-03-1982 art     ’kb 23-03-1982     overschrijden art     art 5 kb 31-03-1993     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 5 kb 31-03-1993' ->

Date index: 2023-06-09
w