Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arr arr agence française de sécurité sanitaire des aliments » (Néerlandais → Français) :

3-MCPD : 3-monochloropropane-1,2-diol ADH: aanbevolen dagelijkse hoeveelheden AFSSA: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments ANSES : Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail ath-VVZ: atherogene verzadigde vetzuren EFSA: European Food Safety Authority EG : Europese gemeenschap HDL: high-density lipoprotein HGR : Hoge Gezondheidsraad INCA 2: étude individuelle nationale su ...[+++]

AFSSA: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments AGS: acides gras saturés AGS-ath: acides gras saturés athérogènes ANC: apports nutritionnels conseillés ANSES : Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail CE : Commission Européenne CSS: Conseil Supérieur de la Santé EFSA: European Food Safety ...[+++]


Het is gebaseerd op een advies van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments, getiteld " Avis sur la révision de l’avis 2000-SA- 0094 sur la classification des aliments au regard du risque représenté par Listeria monocytogenes et les protocoles de tests de croissance (Saisine n° 2003-SA-0362)" .

Il est basé sur un avis de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments, intitulé « Avis sur la révision de l’avis 2000-SA-0094 sur la classification des aliments au regard du risque représenté par Listeria monocytogenes et les protocoles de tests de croissance (Saisine n° 2003-SA-0362) ».


Since 2001, the French Agency for Food Sanitary Safety (Agence française de sécurité sanitaire des aliments, AFSSA) has been requested several times to assess the innocuousness and nutritional importance of the aforementioned drinks. It has given several negative advisory reports on this.

En effet, saisie à plusieurs reprises depuis 2001 pour évaluer l’innocuité et l’intérêt nutritionnel de la boisson déjà mentionnée ci-avant, l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) a rendu plusieurs avis négatifs.


In 2004 heeft het Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA, 2004a) zich uitgesproken over het gebruik van lycopeen uit Blakeslea trispora (een schimmel) als voedselingrediënt en een zeker voorbehoud voor innamendosissen van 20 mg/dag geuit.

En 2004, l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA, 2004a) s’ est prononcée sur l’emploi du lycopène dérivé de Blakeslea trispora (un champignon) comme ingrédient alimentaire et a émis une réserve pour des doses d’apport de 20 mg/jour.


Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.

Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention ...[+++]


Ze houden rekening met de werkzaamheden van verschillende internationale expertorganisaties (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006; National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).

Elles prennent en considération les travaux de différentes organisations internationales d’experts (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006; National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).


Volgens de Franse Experts (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, 2001), moeten deze innamen respectievelijk naar 14 en 12 mg/dag worden gebracht wanneer de voeding tamelijk arm is aan producten van dierlijke oorsprong.

Selon les experts français (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, 2001), ces apports doivent être portés respectivement à 14 et 12 mg/jour dans le cas d’une alimentation relativement pauvre en produits d’origine animale.


Hierbij wordt onder meer gepeild naar de gehanteerde strategie, het gebruik van preventieve etikettering die de verbruiker voor de aanwezigheid van onopzettelijke sporen van allergenen verwittigt, het gebruik van een gids voor autocontrole die de allergenen beschouwt, … Het AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) voerde in 2005 dergelijke enquête uit bij Franse voedingsmiddelenbedrijven.

Dans le cadre de cette enquête, la stratégie mise en oeuvre, l’utilisation de l’étiquetage préventif pour avertir le consommateur de la présence de traces accidentelles d’allergènes, l’utilisation d’un guide d’autocontrôle qui tient compte des allergènes, sont étudiés. En 2005, l’AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) a réalisé une enquête de ce type auprès des entreprises alimentaires françaises.


De huidige voedingsaanbevelingen zijn in tabel 24 opgenomen. Ze houden rekening met het werk van verschillende internationale expertorganisaties (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006; National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).

Les recommandations nutritionnelles, reprises dans le tableau 24, prennent en considération les travaux de différentes autorités internationales (Institute of Medicine of the National Academies, USA, 2006; National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).


Er werden ook gevallen van scrapie vastgesteld bij schapen met het hoog resistente genotype ARR/ARR (Agence française de sécurité sanitaire des aliments, 2003), wat wijst op het bestaan van uitzonderingen.

Des cas de tremblante ont également été identifiés chez des ovins possédant le génotype de haute résistance ARR/ARR (Agence française de sécurité sanitaire des aliments, 2003), ce qui indique qu’il existe des cas réfractaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arr arr agence française de sécurité sanitaire des aliments' ->

Date index: 2021-11-22
w