Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april heeft minister rudy » (Néerlandais → Français) :

17. Op maandag 24 april heeft minister Rudy Demotte samen met de Interministeriële commissaris Influenza een stand van zaken gegeven van de Belgische aanpak op het vlak van preventie en bescherming tegen een uitbraak van vogelgriep in België.

17. Le lundi 24 avril, le Ministre Rudy Demotte, ainsi que le Commissaire interministériel Influenza, ont donné un état des lieux de l’approche belge dans le domaine de la prévention et de la protection en cas d’un foyer de la grippe aviaire en Belgique.


In aansluiting van de “Gezondheidsdialogen” van Minister Rudy Demotte (september 2003 – januari 2004) heeft het RIZIV de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken “van al wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod palliatieve zorg”.

À la suite des “Dialogues santé” du Ministre Rudy Demotte (septembre 2003 - janvier 2004), l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale “de tout ce qui a été mis sur pied pour la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs”.


Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht en verwijzend naar de werkvergadering met een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie advies van 15 november 2003, Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) vraagt de heer Rudy ...[+++]tte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, in een e-mail van vrijdag 5 december 2003 een dringend advies over de tekst van een voorontwerp van wet inzake experimenten op mensen.

En vue de la transposition (avant le 30 avril 2004) dans le droit belge de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments et se référant à la réunion de travail avec une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. avis du 15 novembre 2003, Bulletin du Conseil national n°103, mars 2004, p. 5), monsieur Rudy DEMOTTE, ministre d ...[+++]


Voornoemde werkgroep heeft destijds grondig onderzocht of het niet mogelijk is om een analoge bepaling in te voeren als deze die geldt in de uitkeringsverzekering voor loontrekkenden en heeft verschillende voorstellen aan de toenmalige minister van Sociale Zaken, de heer Rudy Demotte, voorgelegd.

Le groupe de travail précité a, à l'époque, examiné de manière approfondie s'il n'était pas possible d'introduire une disposition analogue à celle qui est d'application dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés et a soumis différentes propositions au Ministre des Affaires sociales de l'époque, monsieur Rudy Demotte.


Op basis van de voorstellen uit een audit die is uitgevoerd voor de volledige revalidatiesector, heeft de heer Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, een ministeriële werkgroep opgericht die als doel heeft de volledige revalidatiesector te reorganiseren (Nota C. G.V. nr. 2004/171 – 14 juli 2004).

Sur base des propositions d’un audit réalisé sur l’ensemble du secteur de la rééducation, Monsieur Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique, a créé un groupe de travail ministériel ayant pour but une réorganisation de l’ensemble du secteur de Réadaptation (Note C. S.S. n° 2004/171 – 14 juillet 2004).


In zijn zoektocht naar een beheersinstrument voor de ziekenhuisuitgaven wilde de minister van sociale zaken en volksgezondheid, Rudy Demotte, het systeem voor forfaitaire vergoeding in april 2004 uitbreiden tot het merendeel van de geneesmiddelen in het ziekenhuis.

Soucieux de disposer d’un outil de gestion des dépenses hospitalières, le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Rudy Demotte, a souhaité, en avril 2004, étendre le système de financement forfaitaire à la grande majorité des médicaments en milieu hospitalier.


Minister van Sociale Zaken, Rudy Demotte, heeft in navolging van de gezondheidsdialogen het RIZIV gevraagd een globale evaluatie te maken van alle maatregelen inzake palliatieve zorg die ten laste genomen worden door de ziekteverzekering.

Dans le prolongement des Dialogues de la santé, le Ministre des Affaires sociales, Rudy Demotte, a demandé à l'INAMI d'effectuer une évaluation globale de toutes les mesures prises en matière de soins palliatifs à charge de l'assurance soins de santé.


Daarom heeft de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer Rudy Demotte, dringend maatregelen genomen opdat de verplichte verzekering voor gezondheidszorgen en uitkeringen zal instaan voor de kosten die voortkomen uit behandelingen op basis van geprefabriceerde ampullen of fosfocysteamine.

C’est pourquoi, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mr Rudy Demotte a pris des mesures d’urgence afin que l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités assure une prise en charge dans les coûts dus à ces traitements à base d’ampoules préfabriquées ou de phosphocystéamine.


Rudy Demotte, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid heeft bijgevolg beslist een budget uit te trekken om pas afgestudeerde huisartsen te helpen deze stap te zetten.

Rudy Demotte, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a donc décidé de libérer un budget pour aider les jeunes généralistes à sauter le pas.


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het Riziv. In een advies van 16 april ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april heeft minister rudy' ->

Date index: 2025-04-23
w