Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2011 worden de kortingen » (Néerlandais → Français) :

Indien de rechthebbende de instelling verlaat of overlijdt voor het einde van de maand april 2011, worden de kortingen in mindering gebracht in de laatste factuur gericht aan de rechthebbende of zijn familie.

Si le bénéficiaire quitte l’institution ou décède avant la fin du mois d’avril 2011, les ristournes sont portées en déduction dans la dernière facture adressée au bénéficiaire ou à sa famille.


Indien de rechthebbende de instelling verlaat of overlijdt voor het einde van de maand april 2011, worden de kortingen in mindering gebracht in de laatste factuur gericht aan de rechthebbende of zijn familie”.

En cas de départ ou de décès du bénéficiaire avant la fin du mois d'avril 2011, les ristournes sont globalisées et soldées dans la dernière facture adressée au bénéficiaire ou à sa famille».


Indien de rechthebbende de instelling verlaat of overlijdt voor het einde van de maand april 2011, worden de kortingen in mindering gebracht in de laatste factuur gericht aan de rechthebbende of zijn familie

En cas de départ ou de décès du bénéficiaire avant la fin du mois d'avril 2011, les ristournes sont globalisées et soldées dans la dernière facture adressée au bénéficiaire ou à sa famille.


Voor de eerste toepassing van deze maatregel worden de kortingen van de maanden januari, februari en maart 2011 geglobaliseerd in de factuur gericht aan de rechthebbende van de maand april 2011.

Pour la première application de cette mesure, les ristournes des mois de janvier, février et mars 2011 sont globalisées dans la facture destinée au bénéficiaire du mois d’avril 2011.


Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juni 2011 – cranioplastie en visco-elastische producten Het koninklijk besluit van 5 april 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 april 2011 en van toepassing vanaf 1 juni 2011, schrapt in artikel 35 de woorden „in metaal‟ in de ...[+++]

Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er juin 2011 – Cranioplastie et produits visco-élastiques L’arrêté royal du 5 avril 2011, publié au Moniteur belge du 18 avril 2011 et d’application au 1 er juin 2011, supprime à l’article 35 les mots ‘en métal’ dans le libellé de la prestation 715374-715385 et


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 decemb ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


Bedrag van de gedeeltelijke niet-afgerond bedrag niet-afgeronde prestatie X voor order op 1 mei 2011 verschuldigd op 30 april 2011 Niet-afgerond bedrag voor order op 30 april 2011

Montant non arrondi de Montant pour ordre non la prestation partielle x arrondi au 1 er mai 2011 au 30 avril 2011 Montant pour ordre non arrondi au 30 avril 2011


In zijn vergadering van 28 mei 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren kennis genomen van een arrest van 5 april 2011 van het Hof van Justitie van de Europese Unie (grote kamer) betreffende de interpretatie van het artikel 24 van de richtlijn 2006/123/EG van 12 december 2006 van het Europees Parlement en de Raad (van de Europese Unie) betreffende diensten op de interne markt.

En sa séance du 28 mai 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance de l'arrêt du 5 avril 2011 de la Cour de justice de l'Union européenne (grande chambre) concernant l'interprétation de l'article 24 de la directive 2006/123/CE du 12 décembre 2006 du Parlement européen et du Conseil (de l'Union européenne) relative aux services dans le marché intérieur.


Weerslag van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 5 april 2011 - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Implication de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 5 avril 2011 - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Nationale Raad wordt om advies verzocht betreffende de weerslag op de geneeskundige plichtenleer van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 5 april 2011 in de zaak C-119/09.

Le Conseil national est interrogé concernant les implications pour la déontologie médicale de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 5 avril 2011 dans l'affaire C-119/09.




D'autres ont cherché : maand april     april 2011 worden     worden de kortingen     maart     maatregel worden     5 april     juni     woorden     geneeskundige verstrekkingen     april     juli     overeenkomst     mei     order     orde     advies orde     nationale raad wordt     april 2011 worden de kortingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 worden de kortingen' ->

Date index: 2022-03-18
w