Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2011 bestaat » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 april 2011 bestaat er met het koninklijk besluit van 24 januari 2011 een nieuwe verstrekking voor het opmaken van een diagnostisch bilan bij een patiënt waarbij men een beginnende dementie vermoedt.

Depuis le 1 er avril 2011, l’arrêté royal du 24 janvier 2011 instaure une nouvelle prestation pour la réalisation d’un bilan diagnostique pour un patient chez qui on suspecte une démence débutante.


Vanaf 1 april 2011 bestaat er met het koninklijk besluit van 25 januari 2011 een nieuwe verstrekking voor de tegemoetkoming in het toezicht en in elke vorm van anesthesie of sedatie bij een cataractoperatie door een specialist anesthesist.

Depuis le 1 er avril 2011, l’arrêté royal du 25 janvier 2011 instaure une nouvelle prestation : intervention dans la surveillance et dans toute forme d’anesthésie ou de sédation effectuée par un médecin spécialiste en anesthésie lors d’une opération de la cataracte.


Sinds 1 april 2011 bestaat er een nieuwe verstrekking voor het opmaken van een diagnostisch bilan bij een patiënt waarbij men een beginnende dementie vermoedt.

Depuis le 1 er avril 2011, il existe une nouvelle prestation pour la réalisation d’un bilan diagnostique pour un patient chez qui on suspecte une démence débutante 18 .


Vanaf 1 april 2011 bestaat er een nieuwe verstrekking voor de tegemoetkoming in het toezicht en in elke vorm van anesthesie of sedatie bij een cataractoperatie door een specialist anesthesist. 22

Depuis le 1 er avril 2011, il existe une nouvelle prestation : intervention dans la surveillance et dans toute forme d’anesthésie ou de sédation effectuée par un médecin spécialiste en anesthésie lors d’une opération de la cataracte 22 .


Bovendien blijkt uit recente adviezen, zowel van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde (28 mei 2011 2) als van het KCE (27 april 2011 3), dat er geen enkel bewijs of wetenschappelijke grondslag bestaat die het mogelijk maakt de doeltreffendheid van de niet-conventionele praktijken aan te tonen of zelfs te hopen aan te tonen.

Par ailleurs, il ressort des avis récents à la fois de l'Académie royale de médecine (28 mai 2011 2) et du KCE (27 avril 2011 3) qu'il n'existe aucune preuve de l'efficacité et de bases scientifiques permettant de démontrer, voire d'espérer démontrer l'efficacité des pratiques non conventionnelles dont l'acupuncture.


De verstrekking «toezicht hoog-risico transfusie» bestaat voor de gehospitaliseerde patiënten niet meer vanaf 1 april 2011.

Depuis le 1 er avril 2011, la prestation “surveillance d’une transfusion à haut risque” n’existe plus pour les patients hospitalisés 24 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 bestaat' ->

Date index: 2025-05-29
w