Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2004 moeten alle dierenvoeders " (Nederlands → Frans) :

Sinds 18 april 2004 moeten alle dierenvoeders die GGO’s bevatten, die uit dergelijke organismen zijn samengesteld of die geproduceerd zijn met GGO’s, geëtiketteerd worden, ongeacht of ze DNA of proteïnen afkomstig van een genetische modificatie bevatten.

Depuis le 18 avril 2004, tous les aliments pour animaux contenant des OGM, consistant en de tels organismes ou produits à partir d’OGM sont soumis à l’étiquetage, qu'ils contiennent ou non de l'ADN et des protéines issus d’une modification génétique.


Sinds 18 april 2004 moeten alle met GGO’s geproduceerde ingrediënten als dusdanig worden geëtiketteerd, ongeacht of ze DNA of eiwitten afkomstig van een genetische modificatie bevatten.

Depuis le 18 avril 2004, tous les ingrédients produits à partir d’OGM sont soumis à l’étiquetage OGM, qu'ils contiennent ou non de l'ADN et des protéines issus d’une modification génétique.


Vanaf 1 april 2010 moeten alle Belgische ondernemingen een preventief alcohol- en drugbeleid hebben.

Pour le 1er avril 2010, toutes les entreprises belges devront disposer d'une politique préventive en matière d'alcool et de drogues.


Sinds de datum van toepassing (18 april 2004) van de verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en dierenvoeders, werden de genetisch gemodificeerde organismen (GGO) voor gebruik als voedingsmiddel of dierenvoeder eveneens uit het toepassingsgebied van de verordening 258/97 gehaald.

Depuis la date d’entrée en vigueur (18 avril 2004) du règlement (CE) n° 1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les organismes génétiquement modifiés (OGM) utilisés comme aliments ont aussi été retirés du champ d’application du règlement 258/97.


Koninklijk besluit (van 27 april 2007) betreffende het gebruik en het verhandelen van sommige dierlijke bijproducten bestemd voor het voederen van dieren niet bestemd voor humane voeding: implementatie art 23, 2. van VO (EG) nr. 1774/2002 en intrekking van het KB van 5 juni 2004 betreffende het gebruik en het verhandelen van sommige dierlijke bijproducten voor de dierenvoeding ...[+++]

Arrêté royal (du 27 avril 2007) relatif à l’utilisation et la mise en circulation de certains sous-produits animaux destinés à nourrir des animaux non destinés à l’alimentation humaine : implémentation de l’art 23, 2. du REG (CE) n° 1774/2002 et abrogation de l’AR du 5 juin 2004 relatif à l’utilisation et la mise en circulation de certains sous-produits animaux destinés à l’alimentation animale ;


Conform art. 4 §6 a) van de Verordening " GM Traceability" 6 , moeten alle voorverpakte dierenvoeders (voedermiddelen, additieven, mengvoeders,…) een bijkomende verklaring op het etiket dragen (bovenop de door de Verordening " GM food-feed" 1 voorziene vermeldingen) die de aanwezigheid van GGO’s aangeeft.

Conformément à l’art. 4 §6 a) du Règlement " GM Traceability" 6 tous les aliments pour animaux (matières premières, additifs, aliments composés,…) préemballés doivent avoir une déclaration supplémentaire sur l’étiquette (en complément aux mentions prévues par le Règlement " GM foodfeed" 1 ), indiquant la présence des OGM.


Identificatiemerken In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004. van 29 april 2004 dient het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee, lagomorfen en klein vrij wild, die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de ...[+++]

Marques d’identification Par dérogation à l’article 5, 1, b, du règlement (CE) n° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, la marque d’identification apposée sur les viandes reconnues propres à la consommation humaine obtenues à partir de volailles, de lagomorphes et de petit gibier sauvage, et qui proviennent d’un territoire ou d’une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire prévues dans l’arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, ...[+++]


In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004. van 29 april 2004 dient het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee, lagomorfen en klein vrij wild, die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwe ...[+++]

conditions de police sanitaire prévues dans l’arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine, doit être conforme au modèle suivant : 1° forme : ovale, recouverte d’une croix constituée de deux traits perpendiculaires apposée en oblique de sorte que l’intersection se situe au centre de la marque de salubrité et que les indications figurant sur celle-ci restent lisibles; 2° i ...[+++]


Het Bureau van de Hoge Gezondheidsraad heeft het opportuun geacht op het luik volksgezondheid van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 (p. 59 tot 71 in de pdf versie) te reageren en heeft hiervoor via een schriftelijke procedure alle leden van de Hoge Gezondheidsraad gevraagd commentaren te formuleren in de loop van de maand april 2004, in samenwerking met het wetenschap ...[+++]

Le Bureau du Conseil Supérieur d’Hygiène a jugé opportun de réagir au volet santé publique du plan fédéral pour le développement durable 2004-2008 (p. 59 à 71 de la version pdf) et a, à cet effet, demandé à tous les membres du Conseil Supérieur d’Hygiène, via une procédure écrite, de formuler leurs commentaires en collaboration avec le secrétariat scientifique dans le courant du mois d’avril 2004.


(6) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen,

(6) En vertu du règlement (CE) n°853/2004, les exploitants d’abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir. Ils sont également tenus de s’assurer que les informations sur la chaîne alimentaire comportent tous les éléments prévus par le règlement (CE) n° 853/2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2004 moeten alle dierenvoeders' ->

Date index: 2023-05-06
w