Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 moeten nauw toezicht » (Néerlandais → Français) :

De " Transfusiecomités" , opgericht in de Belgische ziekenhuizen ten gevolge van het koninklijk besluit van 16 april 2002, moeten nauw toezicht houden op het gebruik van elk bloedbestanddeel in hun ziekenhuis.

Les " Comités de transfusion" , qui ont été créés dans les hôpitaux belges suite à l'arrêté royal du 16 avril 2002, doivent suivre de près la consommation de chaque composant sanguin au niveau de leur hôpital.


De patiënten moeten het voorwerp uitmaken van een nauw toezicht indien een concomitante toediening van deze twee producten noodzakelijk is.

Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite si une administration concomitante de ces deux produits est nécessaire.


De wijziging van artikel 230 is ingegaan op 1 april 2002 en is de eerste belangrijke maatregel die het voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden financieel interessanter zou moeten maken om een toegelaten activiteit te hervatten.

Elle constitue la première mesure importante qui devrait rendre la reprise d’une activité autorisée financièrement plus intéressante pour les titulaires reconnus incapables de travailler.


Advies van de Afdeling Financiering van de NRZV betreffende de wijzigingen die moeten worden aangebracht op 1ste januari 2011 en op 1ste juli 2011 in het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het BFM van de ziekenhuizen

Avis de la Section Financement du CNEH relatif aux modifications à apporter au 1er janvier 2011 et au 1er juillet 2011 à l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du BMF des hôpitaux


van 16 april 2002 werden opgericht, moeten – voor elke bloedcomponent – het gebruik en de

du 16 avril 2002, doivent suivre de près la consommation et les pratiques transfusionnelles


Daarom zal de provinciale afdeling voor Geneeskundige controle te Hasselt (25-tal personeelsleden) dringend en tijdelijk moeten verhuizen naar een ander adres, vermoedelijk tijdens de maand april 2002. de voorstudie is gestart voor de grondige renovatie van het gebouw afkomstig van het NPM te Hasselt.

En effet, le bâtiment “ TweeTorenwijk” va être rénové et l’INAMI, en tant que petit propriétaire, ne peut s’engager dans un tel projet de prestige. C’est pourquoi le Service du contrôle médical de Hasselt (environ 25 membres du personnel) va devoir déménager de façon urgente et temporaire, probablement durant le mois d’avril 2002; la pré-étude pour une profonde rénovation du bâtiment (ex-FNROM) de Hasselt a commencé.


Er moet rekening worden gehouden met de hoeveelheid vitamine D (400 IE) in Sandoz Ca-D bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten. Extra doses calcium of vitamine D moeten onder nauw medisch toezicht worden ingenomen.

Il faut tenir compte de la teneur en vitamine D (400 UI) de Sandoz Ca-D lorsqu’on prescrit d’autres médicaments à base de vitamine D. La prise de doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D doit s’effectuer sous surveillance médicale étroite.


De patiënten moeten het voorwerp uitmaken van een nauw en frequent toezicht vóór, tijdens en na de behandeling.

Les patients devront faire l’objet d’une surveillance étroite et fréquente à ce sujet pendant et après le traitement.


Patiënten met (een voorgeschiedenis van) cardiovasculaire pathologie, niet-gestabiliseerde arteriële hypertensie, diabetes of porfyrie moeten onder nauw medisch toezicht geplaatst worden.

Les patients souffrant de/ayant un antécédent de pathologie cardiovasculaire, d’hypertension artérielle non stabilisée, de diabète ou de porphyrie doivent faire l’objet d’une surveillance médicale étroite.


De Verordening van 16 april 1997 op de uitkeringen werd tevens aangevuld door een verordening van 18 september 2002 met een vermelding van de formaliteiten die moeten worden vervuld voor het bekomen van de uitkering voor borstvoedingspauze.

Le Règlement du 16 avril 1997 des indemnités a également été complété par un règlement du 18 septembre 2002 mentionnant les formalités devant être remplies afin de percevoir l’indemnité pour pauses d’allaitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 moeten nauw toezicht' ->

Date index: 2025-03-05
w