Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af. Apotheker documenteert overmacht Substitutie door de apotheker naar een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen.

Un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possibles hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure Substitution par le pharmacien par un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicam ...[+++]


Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af Apotheker documenteert overmacht

médicament du chapitre I Un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure


Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren

Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I


Als betrokken specialiteiten zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar zijn, zal de apotheker een specialiteit uit hoofdstuk I afleveren. Voorbeeld: atorvastatine staat in hoofdstuk I en Lipitor TM staat in hoofdstuk II.

Lorsque les spécialités en question sont remboursables tant dans le chapitre I que dans le chapitre II, le pharmacien délivrera une spécialité du chapitre I. Exemple : Atorvastatine se trouve au chapitre I et Lipitor TM se trouve au chapitre II.


Buiten de vergoedbare indicaties kan een arts een geneesmiddel uit hoofdstuk II en IV voorschrijven indien hij op het voorschrift vermeldt dat het geneesmiddel “niet vergoedbaar” is.

Le médecin peut prescrire les médicaments des chapitres II et IV hors des indications remboursables en indiquant sur l’ordonnance “non remboursable”.


Substitutie door de apotheker naar een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen. Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af. Apotheker documenteert overmacht

Substitution par le pharmacien par un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure


Indien het voorschrift een behandeling betreft (bijvoorbeeld mucoviscidose) waarvoor een machtiging van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds (hoofdstuk IV) vereist is, wordt deze behandeling als chronisch beschouwd en mag de apotheker het geneesmiddel niet substitueren door een ander merk.

Si la prescription concerne un traitement (par exemple, la mucoviscidose) qui nécessite une autorisation du médecin-conseil de la mutualité (chapitre IV), ce traitement est considéré comme chronique et le pharmacien ne peut pas substituer le médicament prescrit par une autre marque.


Sinds 1 april 2012 is de apotheker bij een VOS verplicht een geneesmiddel te kiezen uit de groep van de " goedkoopste geneesmiddelen" .

Depuis le 1er avril 2012, le pharmacien est obligé de choisir, en présence d'une prescription en DCI, un médicament se trouvant dans le groupe des « médicaments les moins chers ».


Een geneesmiddel kan, vooral bij kinderen, ondoeltreffend, ongeschikt of ronduit gevaarlijk zijn als het niet correct gebruikt wordt, zonder het advies van een arts of apotheker en wanneer de aanwijzingen uit de bijsluiter niet opgevolgd worden.

Un médicament, surtout chez les enfants, peut être inefficace, inadapté voire dangereux, en cas d’utilisation incorrecte, sans l’avis d’un médecin ou d’un pharmacien et lorsque les directives de la notice ne sont pas respectées.


In het geval van een voorschrift op stofnaam is de apotheker sinds 1 april 2012 verplicht het goedkoopste geneesmiddel op de markt te geven (en niet uit zijn voorraad).

Depuis le 1 er avril 2012, dans le cas d’une prescription en DCI, le pharmacien est obligé de délivrer le médicament le moins cher sur le marché (et non de son stock).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk' ->

Date index: 2023-07-31
w