Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fenothiazinederivaten
Neuroleptica
Overige antipsychotica
Tandheelkundig instrument voor modelleren van was
Was in gehoorgang
Was voor wal voor beetbepaling

Vertaling van "antipsychotica was " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fenothiazinederivaten [neuroleptica, antipsychotica]

Psycholeptiques et neuroleptiques dérivés de la phénothiazine


overige en niet-gespecificeerde antipsychotica en neuroleptica

Psycholeptiques et neuroleptiques, autres et non précisés




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van antipsychotica was niet gerelateerd aan de werkbelasting in rusthuizen met een lage ‘job control’ (OR = 1,11; 96% BI 0,26- 4,99), maar het gebruik van antipsychotica daalde wel wanneer hoge werkbelasting gepaard ging met hoge ‘job control’ (OR = 0,17, 95% BI = 0,03-0,91).

L’utilisation d’antipsychotiques n’était pas associée à la charge de travail dans les institutions gériatriques avec un ‘job control’ bas (OR = 1,11; IC à 96% de 0,26 à 4,99), mais l’utilisation d’antipsychotiques a diminué quand la grande charge de travail était associée à un haut ‘job control’ (OR = 0,17; IC à 95% de 0,03 à 0,91).


Een reden voor deze stijging was de introductie van de “atypische” antipsychotica, die enkele belangrijke nevenwerkingen van de klassieke antipsychotica sterk zouden verminderen.

Une des raisons justifiant cette augmentation était l’introduction des antipsychotiques « atypiques » qui réduiraient fortement d’importants effets secondaires.


In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder RISPERDAL, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.

Dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés réalisés avec des antipsychotiques atypiques, dont RISPERDAL, des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo.


In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder risperidon, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.

Le taux de mortalité parmi les patients âgés est plus élevé sous les antipsychotiques atypiques que sous placebo, selon une méta-analyse portant sur 17 essais contrôlés consacrés à des antipsychotiques atypiques, y compris la rispéridone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder oraal risperidon, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.

Des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés realisés avec des antipsychotiques atypiques, dont rispéridone.


In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder oraal RISPERDAL, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.

Dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés réalisés avec des antipsychotiques atypiques, dont RISPERDAL oral, des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo.


Er was geen significant verschil tussen de groep waarbij gestopt werd met antipsychotica en de groep die deze middelen verder gebruikte.

être sommés. Il y n‘avait pas de différence significative entre le groupe qui a arrêté les antipsychotiques et le groupe qui en a poursuivi l’utilisation.


In een trial 3 was er een niet-significante toename in mortaliteit bij de patiënten die antipsychotica bleven gebruiken op 12 maanden.

Une étude 3 a montré une augmentation non significative de la mortalité chez les patients qui ont poursuivi l’utilisation des antipsychotiques sur 12 mois.


Bij klinische onderzoeken met Sycrest was geen sprake van significante verschillen in de incidentie van hyperglykemie-gerelateerde ongewenste voorvallen in vergelijking met placebo. Het beoordelen van de relatie tussen het gebruik van atypische antipsychotica en glucose-afwijkingen wordt bemoeilijkt door de mogelijkheid van een verhoogd achtergrondrisico op diabetes mellitus bij patiënten met schizofrenie of een bipolaire stoornis en de toenemende incidentie van diabetes mellitus in de algemene populatie.

L’évaluation de la relation entre l’utilisation d’un antipsychotique atypique et les anomalies glycémiques est compliquée par la possibilité d’un risque de fond augmenté de diabète sucré chez les patients atteints de schizophrénie ou de troubles bipolaires et par l’augmentation de l’incidence du diabète sucré dans la population générale.


Resultaten van een epidemiologisch onderzoek suggereerden dat er geen verhoogd risico was op suïcidaal gedrag met aripiprazol in vergelijking tot andere antipsychotica bij patiënten met schizofrenie of een bipolaire stoornis.

Les résultats d’une étude épidémiologique ont suggéré qu’il n’y avait pas d’augmentation de risque de comportements suicidaires avec l’aripiprazole par rapport aux autres antipsychotiques chez les patients présentant une schizophrénie ou un trouble bipolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antipsychotica was' ->

Date index: 2023-03-02
w