Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fenothiazinederivaten
Neuroleptica
Overige antipsychotica

Traduction de «antipsychotica moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fenothiazinederivaten [neuroleptica, antipsychotica]

Psycholeptiques et neuroleptiques dérivés de la phénothiazine




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


overige en niet-gespecificeerde antipsychotica en neuroleptica

Psycholeptiques et neuroleptiques, autres et non précisés


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concomitante antipsychotica moeten worden gemeden (zie rubriek 4.5).

Il faut éviter l’administration concomitante d’antipsychotiques (voir rubrique 4.5).


Er zijn gevallen van veneuze trombo-embolie (VTE) gerapporteerd met antipsychotica. Aangezien patiënten die met antipsychotica worden behandeld, vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met Risperidon Mylan en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Étant donné que les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, il convient d’identifier tous les facteurs de risque éventuels de TEV avant et pendant le traitement par Risperidon Mylan et d’adopter des mesures préventives.


Niettemin werd in Folia Pharmacotherapeutica van de maand februari 2006 een overzicht van de recente literatuur gepubliceerd, waarbij de nadruk gelegd werd op: 1° de beperkte evidentie voor de eventuele superioriteit van de atypische antipsychotica ten opzichte van de klassieke antipsychotica; 2° de ongewenste effecten die moeten afgewogen worden in functie van de gezondheidstoestand van de patiënt; 3° de veel hogere kostprijs van de atypische antipsychotica.

Cependant, en février 2006, les Folia Pharmacotherapeutica ont publié une revue de la littérature récente, mettant l’accent : 1° sur le peu d’évidence concernant une éventuelle supériorité des antipsychotiques atypiques par rapport aux antipsychotiques classiques ; 2° sur les effets indésirables qu’il convient de mettre en balance en fonction des caractéristiques du patient ; 3° sur le coût beaucoup plus élevé des antipsychotiques atypiques.


In aansluiting op het KCE-rapport 111c (" Pharmaceutical and nonpharmaceutical interventions for Alzheimer's Disease, a rapid Assessment" ) waarin onder meer werd vermeld dat " algemeen kan worden gesteld dat het gebruik van antipsychotica bij patienten met dementie geassocieerd is met een hogere mortaliteit en dat het gebruik ervan zou moeten worden beperkt" , wordt in deze informatiecampagne vooral de aandacht gevestigd op het voorschrijven van antipsychotica en antidepr ...[+++]

Dans la foulee du rapport 111c du KCE (« Pharmaceutical and nonpharmaceutical interventions for Alzheimer's Disease, a rapid Assessment») qui indiquait notamment qu' « il etait bien etablit que I'utilisation d'antipsychotiques chez les patients atteints de demence etait associee a un taux de mortality plus elevd et que leur usage devait etre limite », cette campagne d'information met un accent particulier sur la prescription antipsychotiques et antidGpresseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met clozapine en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Comme les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, tous les facteurs de risque possibles pour la TEV doivent être identifiés


Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met Leponex en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Comme les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, tous les facteurs de risque possibles pour la TEV doivent être identifiés avant et pendant le traitement par Leponex et des mesures préventives doivent être prises.


Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica, vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Vu que les patients traités par des antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, identifier tous les facteurs de risques éventuels de TEV avant et pendant le traitement par rispéridone et prendre les mesures préventives.


Aangezien patiënten die behandeld worden met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE geïdentificeerd worden voor en tijdens de behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen genomen worden.

Etant donné que les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, il faut identifier tous les facteurs de risques éventuels de TEV avant et pendant le traitement par Risperidone EG et il faut appliquer des mesures préventives.


Patiënten die worden behandeld met antipsychotica zoals olanzapine, moeten worden gevolgd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of risicofactoren van diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op verslechtering van de glucosecontrole.

Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris l’olanzapine, doivent être placés en observation afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse); les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque pour le diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin d’identifier une


De atypische antipsychotica kunnen worden ingedeeld in categorie B qua terugbetaalbaarheid, maar moeten nog een evaluatie doorstaan.

Les antipsychotiques atypiques peuvent être classés dans la catégorie B des remboursements mais doivent encore faire l’objet d’une évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antipsychotica moeten worden' ->

Date index: 2022-10-13
w