Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
H2-receptorblokkerende antihistaminica
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "antihistaminica voor behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling van infusiegerelateerde reacties moet plaatsvinden op basis van de ernst van de reactie en kan onder meer bestaan uit een vertraging van de infusiesnelheid, een behandeling met geneesmiddelen zoals antihistaminica, antipyretica en/of corticosteroïden, en/of een onderbreking van de behandeling gevolgd door een hervatting aan een verlengde infusietijd.

La prise en charge des réactions liées à la perfusion doit être fonction de la sévérité de la réaction et peut inclure : une réduction du débit de perfusion, un traitement médicamenteux tel que des antihistaminiques, des antipyrétiques et/ou des corticostéroïdes, et/ou l'interruption puis la reprise de la perfusion avec une durée de perfusion plus longue.


Patiënten die in klinische onderzoeken tijdens de behandeling met agalsidase bèta lichte of matig-ernstige infusiegerelateerde bijwerkingen hadden, hebben de behandeling voortgezet na een verlaging van de infusiesnelheid (~0,15 mg/min; 10 mg/uur) en/of profylactische behandeling met antihistaminica, paracetamol, ibuprofen en/of corticosteroïden.

Les patients ayant eu des réactions associées à la perfusion légères ou modérées, lors du traitement à l’agalsidase bêta pendant les essais cliniques, ont continué le traitement après une réduction du débit de perfusion (~0,15 mg/min ; 10 mg/h) et/ou un prétraitement avec des antihistaminiques, du paracétamol, de l’ibuprofène et/ou des corticostéroïdes.


Contacteczeem vereist daarentegen, naast het doen verdwijnen van de in de testen opgespoorde allergenen, een behandeling met dermo-corticoïden met verlengde werking samen met het gebruik van antihistaminica en een behandeling met een verzachtend middel.

L’eczéma de contact exige quant à lui, outre l’évitement du contact avec les allergènes mis en évidence par les tests, un traitement par dermo-corticoïdes à action prolongée associé à l’utilisation d’antihistaminiques et à un traitement à base de produit lénitif.


Cetirizine*, Levocetirizine: antihistaminica (H 1 -receptorantagonisten) hebben een plaats in de behandeling van allergische fenomenen, en ook bij de symptomatische behandeling van jeuk (een bij ouderen veel voorkomend probleem).

Cétirizine*, Lévocétirizine: les antihistaminiques (antagonistes des récepteurs H 1 ) ont une place dans le traitement de phénomènes allergiques et également dans le traitement symptomatique du prurit (un problème fréquent chez les personnes âgées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contactallergische eczemen vereisen daarentegen, naast het vermijden van de in de testen opgespoorde allergenen, een behandeling met dermo-corticoïden samen met het gebruik van antihistaminica en een behandeling met een voedende crème (Faber-Bouillaut K & Turk Soyer M, 2006).

Les eczémas allergiques de contact nécessitent, quant à eux, outre l’évitement du contact avec l’allergène mis en évidence par les tests, un traitement par dermo-corticoïde associé à l’utilisation d’antihistaminiques et à un traitement à base de crème nourrissante (Faber-Bouillaut K & Turk Soyer M, 2006).


Een behandeling vooraf met antihistaminica en/of corticosteroïden kan opeenvolgende reacties voorkomen in gevallen waarbij in het verleden een symptomatische behandeling nodig was.

Un traitement préalable par antihistaminiques et/ou corticostéroïdes est susceptible d'empêcher l'apparition de réactions ultérieures dans ces situations où un traitement symptomatique était requis.


- Eens er zonnebrand is, is voor geen enkele behandeling (ook niet voor emolliëntia, of antihistaminica oraal of lokaal) aangetoond dat het de genezing versnelt.

- Après apparition du coup de soleil, aucun traitement (y compris les émollients, les antihistaminiques oraux ou locaux) n’a démontré une accélération de la guérison.


Maagzuursecretie-inhibitoren Het staat vast dat bij deze pathologie met protonpompinhibitoren sneller een hoger helingpercentage wordt bereikt dan met placebo en H 2 -antihistaminica of met om het even welke andere bestaande behandeling 36,68 .

Inhibiteurs de la sécrétion d’acide gastrique En cas de lésion endoscopique, un pourcentage de guérison plus élevé et plus rapide est prouvé avec les inhibiteurs de la pompe à protons versus placebo ou antihistaminiques H 2 ou tout autre traitement 36,68 .


In geval van een enkele ernstige IAR dient de infusie te worden gestopt tot de verschijnselen zijn verdwenen en moet behandeling met antihistaminica en paracetamol worden overwogen.

En cas de RAP unique et sévère, la perfusion doit être interrompue jusqu’à la disparition des symptômes et l’administration d’antihistaminiques et de paracétamol doit être envisagée.


In geval van een lichte of matige IAR moet behandeling met antihistaminica en paracetamol en/of een verlaging van de infusiesnelheid worden overwogen tot de helft van de snelheid waarbij de reactie optrad.

En cas de RAP légères à modérées, il convient d’administrer des antihistaminiques et du paracétamol et/ou de diminuer de moitié le débit de perfusion par rapport au débit auquel sont survenus les RAP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antihistaminica voor behandeling' ->

Date index: 2021-04-28
w