Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Antacida
Antidepressiva
Barbituraten
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hydantoïnederivaten
Iminostilbenen
Kruiden of huismiddelen
MAO-remmers
Methaqualonverbindingen
Misbruik van
Monoamino-oxidaseremmende antidepressiva
Neuroleptica
Neventerm
Overige en niet-gespecificeerde antidepressiva
Paniekstoornis met agorafobie
Psychostimulantia
Steroïden of hormonen
Succinimiden en oxazolidinedionderivaten
Tranquillizers
Tricyclische en tetracyclische antidepressiva
Vitaminen

Traduction de «antidepressiva omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers

antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants


monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]

Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gedachten kunnen toenemen als u begint met de inname van antidepressiva, omdat het enige tijd duurt voor die geneesmiddelen beginnen te werken, gewoonlijk ongeveer twee weken maar soms langer.

Le risque peut augmenter lorsque vous prenez pour la première fois un traitement par antidépresseurs, car ces médicaments agissent après un certain temps, généralement deux semaines, mais parfois davantage.


Die gedachten kunnen toenemen bij de start van een behandeling met antidepressiva omdat het een tijd duurt voordat die geneesmiddelen beginnen te werken, gewoonlijk ongeveer twee weken, maar soms langer.

Ces idées peuvent s’accroître lorsque vous débutez pour la première fois un traitement par antidépresseurs, car ces médicaments mettent du temps avant d’agir, généralement deux semaines environ, mais parfois davantage.


Die gedachten kunnen toenemen bij het starten van antidepressiva, omdat die geneesmiddelen allemaal een bepaalde tijd nodig hebben om te werken, gewoonlijk ongeveer twee weken, maar soms langer.

Ces idées peuvent s’accroître lorsque vous débutez pour la première fois un traitement par antidépresseurs, car ces médicaments mettent du temps avant d’agir, généralement deux semaines environ, mais parfois davantage.


Als eerste keuze komen in principe alle antidepressiva in aanmerking omdat de werkzaamheid op korte termijn van alle groepen antidepressiva, behalve lithium, ongeveer gelijk is.

Comme premier choix, tous les antidépresseurs doivent en principe entrer en ligne de compte parce que l’efficacité à court terme de tous les groupes est, à l’exception du lithium, à peu près identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CYP2D6 iso-enzym: Omdat het metabolisme van fluoxetine (evenals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonine-antidepressiva) verband houdt met het hepatisch cytochroom CYP2D6 iso-enzymsysteem, kan gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die ook door dit enzymsysteem worden gemetaboliseerd interacties tussen de middelen als gevolg hebben.

Isoenzyme CYP2D6: le métabolisme de la fluoxétine (comme celui des antidépresseurs tricycliques et autres antidépresseurs sélectifs de la sérotonine) dépend de l’isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique; un traitement concomitant avec des médicaments dépendant de ce même système enzymatique est donc susceptible d’entraîner des interactions médicamenteuses.


tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.

étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.


Omdat het metabolisme van fluoxetine (evenals dat van tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonine-antidepressiva) afhankelijk is van CYP2D6, kan een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die ook door dit enzymsysteem worden gemetaboliseerd, interacties tussen deze geneesmiddelen als gevolg hebben.

CYP2D6 iso-enzyme: Etant donné que le métabolisme de la fluoxétine (tout comme celui des antidépresseurs tricycliques et d’autres antidépresseurs-sérotonine sélectifs) dépend du CYP2D6, un traitement simultané avec des médicaments qui sont également métabolisés par ce système enzymatique peut entraîner des interactions entre ces médicaments.


CYP2D6 iso-enzym Omdat het metabolisme van fluoxetine (evenals tricyclische antidepressiva en andere selectieve serotonine-antidepressiva) verband houdt met het hepatisch cytochroom CYP2D6 iso-enzymsysteem, kan gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die ook door dit enzymsysteem worden gemetaboliseerd interacties tussen de geneesmiddelen als gevolg hebben.

Iso-enzyme CYP2D6 Etant donné que le métabolisme de la fluoxétine (ainsi que celui des antidépresseurs tricycliques et d’autres antidépresseurs sélectifs de la sérotonine) est lié à l’isoenzyme CYP2D6 du cytochrome hépatique, le traitement concomitant par des médicaments également métabolisés par ce système enzymatique peut induire des interactions médicamenteuses.


Omdat een depressie opnieuw kan opduiken en omdat de patiënt kan hervallen als de behandeling met antidepressiva te vroeg wordt stopgezet of als de dosis wordt verminderd.

Parce que la dépression peut resurgir à tout moment et parce que le patient peut faire une récidive si les antidépresseurs sont arrêtés prématurément ou si l’on réduit leur dose.


Ze deed dit voorstel omdat het aantal voorschriften voor antidepressiva in het afgelopen decennium meer dan verdubbeld is en het aantal voorschriften voor antipsychotica bijna twee keer zo hoog ligt als 10 jaar geleden.

Le Conseil a fait cette proposition parce que le nombre de prescriptions d'antidépresseurs a plus que doublé au cours de cette dernière décennie, de même que le nombre de prescriptions d'antipsychotiques est presque deux fois plus élevé qu'il y a dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antidepressiva omdat' ->

Date index: 2025-06-13
w