Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Antacida
Antidepressiva
Barbituraten
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Concentratiekampervaringen
Duiken in diep water
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hydantoïnederivaten
Hypoxie
Iminostilbenen
Kruiden of huismiddelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
MAO-remmers
Marteling
Methaqualonverbindingen
Misbruik van
Mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik
Monoamino-oxidaseremmende antidepressiva
Neuroleptica
Neventerm
Overige en niet-gespecificeerde antidepressiva
Persoonlijkheidsverandering na
Psychostimulantia
Rampen
Steroïden of hormonen
Succinimiden en oxazolidinedionderivaten
Tranquillizers
Tricyclische en tetracyclische antidepressiva
Verblijf ondergronds
Vitaminen

Vertaling van "antidepressiva bij langdurig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers

antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants




monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]

Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase

accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue


mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik

enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recente gegevens, o.a. uit een retrospectieve cohortstudie, suggereren eveneens een verhoogd risico van type 2-diabetes met de antidepressiva , bij langdurig gebruik (meer dan 24 maanden) aan matige tot hoge doses (relatief risico van 1,84; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot 2,52) [ Am J Psychiatry 2009; 166: 591-8 ].

Des données récentes provenant entre autres d’une étude de cohorte rétrospective suggèrent également un risque accru de diabète de type 2 avec les antidépresseurs , en cas d’utilisation prolongée (plus de 24 mois) à des doses modérées à élevées (risque relatif 1,84; intervalle de confiance à 95% 1,35 à 2,52) [ Am J Psychiatry 2009; 166: 591-8 ].


Gezien de oorzaak van fibromyalgie absoluut niet gekend is, werd een bredere waaier van therapieën uitgetest. Deze gaan van elektronconvulsieve behandelingen en voedingssupplementen over cognitieve therapieën en biofeedback training tot medicamenteuze behandeling met lithium, antidepressiva en langdurige toediening van antimicrobiële geneesmiddelen.

Vu que la cause de la fibromyalgie n’est pas connue, de nombreux traitements ont été proposés: entre autres électro-convulsivothérapie, suppléments alimentaires, thérapies cognitives et biofeedback training, traitement au lithium, antidépresseurs et administration prolongée de médicaments antimicrobiens.


De arts moet er van bewust zijn dat een behandeling met flumazenil gepaard gaat met een risico op convulsieve aanvallen, in het bijzonder bij langdurige gebruikers van benzodiazepinen en in geval van een overdosering met tricyclische antidepressiva.

Le médecin doit être conscient du risque de crises convulsives en association avec un traitement par flumazénil, en particulier chez les utilisateurs de benzodiazépines de longue date et en cas de surdosage avec des antidépresseurs tricycliques.


De arts moet er van bewust zijn dat een behandeling met flumazenil gepaard gaat met een risico op convulsieve aanvallen, in het bijzonder bij langdurige gebruikers van benzodiazepines en in geval van een overdosering met tricyclische antidepressiva.

Le médecin doit être conscient du risque de crises convulsives en association avec un traitement par flumazénil, en particulier chez les utilisateurs de benzodiazépines de longue date et en cas de surdosage avec des antidépresseurs tricycliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arts moet zich bewust zijn van het risico op convulsies wanneer flumazenil gecombineerd wordt met benzodiazepinen, vooral bij langdurig gebruik van benzodiazepinen of bij overdosering met cyclische antidepressiva.

Le médecin doit être attentif au risque de convulsions lorsqu’on associe le flumazénil aux benzodiazépines, en particulier chez les utilisateurs de benzodiazépines de long terme ou en cas de surdosage en antidépresseurs cycliques.


De arts moet zich bewust zijn van het risico op convulsies in associatie met een behandeling met flumazenil, in het bijzonder bij langdurige gebruikers van benzodiazepines en in geval van overdosis met tricyclische antidepressiva.

Le médecin doit être conscient du risque de convulsions, associé au traitement par flumazénil, surtout chez les utilisateurs de longue durée de benzodiazépines et en cas d’overdose par antidépresseurs tricycliques.


Het hyponatriëmische effect van diuretica kan worden versterkt door gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals antidepressiva, antipsychotica, anti-epileptica, enz. Voorzichtigheid is nodig bij langdurige toediening van deze geneesmiddelen.

En raison du risque d’hypokaliémie, l’hydrochlorothiazide doit être administré avec précaution lorsqu’il est associé à des médicaments pouvant induire des torsades de pointes, en particulier les antiarythmiques de classe Ia et de classe III et certains antipsychotiques.


Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.

En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.


Langdurig gebruik van antidepressiva moet vermeden worden omwille van het risico van uitlokken van manische recidieven.

L’utilisation prolongée d’antidépresseurs doit être évitée vu le risque de déclenchement de récidives maniaques.


Personen die al meerdere depressieve episodes hebben doorgemaakt, moeten waarschijnlijk langdurig behandeld worden met antidepressiva.

Les personnes qui ont traversé plusieurs phases dépressives successives auront probablement besoin d’un traitement antidépresseur à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antidepressiva bij langdurig' ->

Date index: 2024-11-02
w