Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «anticonceptiva en antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale






chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anticonceptiva Sommige antibiotica kunnen in sporadische gevallen de werkzaamheid van orale anticonceptiva verminderen door verstoring van de bacteriële hydrolyse van steroïdenconjugaten in het maagdarmkanaal, waardoor de resorptie van het niet-geconjugeerde steroïde vermindert.

Contraceptifs Dans de rares cas, certains antibiotiques peuvent réduire l'efficacité des contraceptifs oraux, en raison de l'interférence avec l'hydrolyse bactérienne des conjugués stéroïdiens dans l'intestin, et réduisant ainsi la résorption de stéroïdes non conjugués.


Ongeveer 60 zwangerschappen vonden plaats bij Engelse vrouwen die tegelijk orale anticonceptiva en antibiotica innamen, meer bepaald ampicilline, amoxicilline en tetracyclines.

Environ 60 grossesses se sont produites chez des femmes anglaises prenant en même temps des contraceptifs oraux et des antibiotiques, en particulier de l’ampicilline, de l’amoxicilline et des tétracyclines.


Anticonceptiva Sommige antibiotica kunnen, in uitzonderlijke gevallen, de werking van anticonceptiepillen doen afnemen door de bacteriële hydrolyse van geconjugeerde steroïden in de darm te verhinderen en zodoende de heropname van niet-geconjugeerde steroïden te verminderen.

Médicaments contraceptifs Certains antibiotiques peuvent, dans des cas exceptionnels, atténuer l'effet des pilules contraceptives en interférant avec l'hydrolyse de conjugués de stéroïde par les bactéries dans l'intestin, réduisant ainsi la réabsorption de stéroïde non conjugué.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tevens bètablokkers, hartglycosiden, methylxanthines, orale anticonceptiva of antibiotica gebruiken, vooral bij het starten van de behandeling met lormetazepam.

Les patients sous bêtabloquants, glycosides cardiaques, méthylxantines, contraceptifs oraux ou antibiotiques utilisés conjointement au lormétazépam doivent être traités avec précaution, notamment au début du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die tevens bètablokkers, hartglycosiden, methylxanthines, orale anticonceptiva en antibiotica gebruiken, vooral bij de start van de behandeling met lormetazepam.

Les patient(e)s utilisant simultanément des bêtabloquants, des glycosides cardiaques, des méthylxanthines, des contraceptifs oraux et des antibiotiques doivent être traité(e)s avec prudence, en particulier au début du traitement par lormétazépam.


- Als u orale anticonceptiva neemt, dient u tijdens een behandeling met Duracef aanvullende contraceptieve maatregelen te nemen, aangezien antibiotica de doeltreffendheid van orale anticonceptiva kunnen verminderen.

- Si vous prenez des contraceptifs oraux, il y a lieu de prendre des mesures de contraception supplémentaires au cours d’un traitement par Duracef, vu que les antibiotiques peuvent diminuer l’efficacité des contraceptifs oraux.


Aanpak van interacties met antibiotica die de enzymen niet induceren Aangezien interacties van sommige antibiotica met orale anticonceptiva kunnen leiden tot een doorbraakbloeding en/of contraceptief falen, worden de volgende voorzorgen aanbevolen:

Gérer les interactions avec les antibiotiques non inducteurs enzymatiques Étant donné que les interactions entre certains antibiotiques et les contraceptifs oraux peuvent conduire à des hémorragies intermenstruelles et/ou à un échec contraceptif, il est recommandé de prendre les précautions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anticonceptiva en antibiotica' ->

Date index: 2022-02-15
w