Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «antibiotica zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antibiotica-allergie moet duidelijk worden gerapporteerd aan iedereen die betrokken is in de zorg voor de patiënt, en alle anafylactische reacties op deze antibiotica zouden moeten gemeld worden aan de centra voor geneesmiddelenbewaking.

Une allergie connue aux antibiotiques doit être clairement signalée à tous ceux qui sont impliqués dans les soins médicaux du patient, et toutes les réactions anaphylactiques à ces antibiotiques devraient être notifiées aux centres de pharmacovigilance.


De effecten van bacteriostatische antibiotica zouden kunnen interfereren met de bactericide effecten van andere antibiotica zoals bètalactams; een microbiologisch antagonisme tussen sommige macroliden enerzijds en lincomycine of clindamycine anderzijds werd beschreven, maar werd met

Les effets d'antibiotiques bactériostatiques pourraient interférer avec les effets bactéricides d'autres antibiotiques tels que les bêta-lactames; un antagonisme microbiologique a été décrit entre certains macrolides et la lincomycine-clindamycine; ceci n'a pas été observé avec l'azithromycine.


Volgens sommigen (o.a. de auteurs van de studie naar het gebruik van dexamethason, die werd besproken in de Folia van augustus 2003) zouden alle patiënten met vermoeden van meningitis, samen met de start van de antibiotica, dexamethason moeten krijgen, en dit gedurende 4 dagen.

Selon certains (entre autres les auteurs de l’étude concernant l’emploi de la dexaméthasone, discutée dans les Folia d’août 2003), tous les patients avec une suspicion de méningite devraient recevoir de la dexaméthasone en même temps que l’instauration de l’antibiothérapie, et ce durant 4 jours.


De aanwezigheid van tazobactam in de piperacilline/ tazobactam formulering versterkt en verbreedt het antibiotisch spectrum van piperacilline met veel beta-lactamase vormende bacteriën, die normaliter resistent zouden zijn voor piperacilline of andere beta-lactam antibiotica.

La présence du tazobactam dans la formule pipéracilline/tazobactam renforce et élargit le spectre antibiotique de la pipéracilline en incluant de nombreuses bactéries productrices de bêtalactamases normalement résistantes à la pipéracilline et aux autres antibiotiques bêtalactames.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resistentiemechanisme: De aanwezigheid van tazobactam verbreedt het spectrum van de activiteit van piperacilline, met micro-organismen die anders, vanwege het aanmaken van beta-lactamase, resistent zouden zijn voor piperacilline en andere beta-lactam antibiotica.

Mécanisme de résistance La présence du tazobactam élargit le spectre d’activité de la pipéracilline, en incluant des microorganismes qui, normalement, seraient résistants à la pipéracilline et aux autres antibiotiques bêtalactames à cause de la formation de bêtalactamases.


Neem Citalopram Sandoz 20/30/40 mg niet in als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmeproblemen of geneesmiddelen die invloed zouden kunnen uitoefenen op het hartritme, zoals klasse IA- en klasse III-antiaritmica, antipsychotica (bijv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine i.v., pentamidine, antimalariamiddelen vooral halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).

Ne prenez pas Citalopram Sandoz 20/30/40 mg si vous prenez des médicaments pour des problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments susceptibles d’affecter le rythme cardiaque, tels que, par exemple, des antiarythmiques de classe IA ou III, des antipsychotiques (p. ex. les dérivés de la phénothiazine, le pimozide, l’halopéridol), des antidépresseurs tricycliques, certains antibactériens (p. ex. la sparfloxacine, la moxifloxacine, l’érythromycine IV, la pentamidine, un traitement antipaludique, en particulier l’halofantrine), certains antihistaminiques (l’astémizole, la mizolastine).


Ten onrechte worden frequent antibiotica toegepast waar antiseptica zouden volstaan.

Des antibiotiques sont fréquemment appliqués à tort alors que des antiseptiques pourraient suffire.


De resultaten tonen een gering voordeel van antibiotica ten opzichte van placebo op dag 4; 7 à 8 kinderen van deze leeftijdsgroep zouden moeten worden behandeld met amoxicilline om bij één kind de symptomen van acute otitis media op dag 4 te verbeteren.

Les résultats montrent un faible bénéfice des antibiotiques par rapport au placebo au 4jour; 7 à 8 enfants de cette tranche d’âge devraient être traités par l’amoxicilline pour améliorer les symptômes d’otite moyenne aiguë au 4 ème jour chez un seul enfant.


Bij acute middenoorontsteking zijn antibiotica op korte termijn in het algemeen niet nuttig, en ze zouden daarenboven op lange termijn geassocieerd zijn met een verhoogd risico van recidieven.

En cas d’otite moyenne aiguë, les antibiotiques ne sont généralement pas utiles à court terme, et de plus, ils seraient associés à un risque accru de récidives à long terme.


Deze vaststellingen zouden immers kunnen leiden tot onnodig gebruik van nieuwere antibiotica met breder spectrum.

Ces observations pourraient en effet mener à l’usage inconsidéré d’antibiotiques à large spectre plus récents.


w