Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Body dysmorphic disorder
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Dysmorfofobie
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Lokaal aangrijpende preparaten
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «antibiotica voor patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins














antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de vijf patiënten die aanvankelijk geen antibiotica kregen genazen er 2 zonder antibiotica, 2 patiënten werden nadien gehospitaliseerd (1 met longoedeem en 1 met bronchopneumonie) en 1 patiënt kreeg nadien toch antibiotica.

Des 5 patients qui n’avaient pas reçu d’antibiotique au départ, 2 ont guéri sans antibiotique, 2 ont été hospitalisés par la suite (1 pour oedème du poumon et 1 pour bronchopneumonie) et 1 a finalement reçu quand même des antibiotiques.


De index van het aantal patiënten, die minstens eenmaal antibiotica kregen, is de verhouding van het geobserveerd aantal patiënten voor wie u antibiotica voorschreef op het verwachte aantal patiënten met AB.

L’index pour le nombre de patients, qui ont reçu au moins une fois un antibiotique est le rapport entre le nombre observé de patients à qui vous avez prescrit au moins une fois un antibiotique et le nombre attendu de patients avec prescription d’antibiotiques.


Deze kan in de regel behandeld worden zonder antibiotica (optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden indien geen beterschap). Antibiotica zijn enkel aangewezen bij erg zieke patiënten of wanneer, ondanks maximale therapie zonder antibiotica, de toestand van de patiënt achteruitgaat, of er na 4 dagen geen verbetering van de toestand optreedt.

Les antibiotiques ne sont indiqués que chez les patients fort malades ou en cas de détérioration de l’état général malgré un traitement non antibiotique optimal ou s’il n’y a aucune amélioration après 4 jours.


Dit gebruikt weerspiegelt 92% van het totaal gebruik van antibiotica bij alle patiënten (2 620 734 DDDs), , ook indien na de staalname antibiotica werden toegediend.

Ce relevé reflète 92% de l’utilisation totale d’antibiotiques sur l’ensemble des patients (2.620.734 DDD), même lorsque des antibiotiques ont été administrés lors du prélèvement d’échantillons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Penicillines, aminopenicillines +/- clavulaanzuur, betalactamase J01C 972 198 37,10 stabiele penicillines Chinolones J01M 419 972 16,02 Overige antibiotica (vnl. nitrofuranen) c J01X 351 453 13,41 Cephalosporines, monobactams en carbapenems J01D 270 793 10,33 Antimycotica voor systemisch gebruik J02A 154 885 5,91 Macroliden, Lincosamiden, Streptogramines J01F 141 746 5,41 Sulphonamiden + trimethoprim, incl. derivaten J01E 75 514 2,88 Tetracyclines J01A 64 132 2,45 Antimycotica voor dermatologisch gebruik (systemische D01B 61 782 2,36 ...[+++]

Classe d’antibiotiques ATC a DDD b % Pénicillines, aminopénicillines +/- acide clavulanique, J01C 972.198 37,10 bêtalactamases, pénicillines stables Quinolones J01M 419.972 16,02 Autres antibiotiques (principalement, les nitrofuranes) c J01X 351.453 13,41 Céphalosporines, monobactames et carbapénèmes J01D 270.793 10,33 Antimycotiques à usage systémique J02A 154.885 5,91 Macrolides, Lincosamides, Streptogramines J01F 141.746 5,41 Sulphonamides + triméthoprime, et dérivés J01E 75.514 2,88 Tétracyclines J01A 64.132 2,45 Antimycotiques à usage dermatologique D01B 61.782 2,36 (administration systémique) Antibiotiques indiqués dans le traitement de TBC J04A 49.550 ...[+++]


Het toedienen van antibiotica binnen de 4 uur na opname in het ziekenhuis bij patiënten met een CAP ging gepaard met een lagere mortaliteit dan bij toediening van antibiotica later dan 4 uur na opname (Houck 2004).

L’administration d’antibiotiques endéans les quatre heures après l’hospitalisation de patients atteints d’une CAP s’accompagnait d’une mortalité plus faible (Houck 2004).


“Uitgesteld voorschrift” betekende dat men patiënten vroeg 3 dagen te wachten alvorens de behandeling te starten. Slechts ongeveer 50% van de patiënten startte antibiotica.

Seuls 50% des patients ayant reçu cette instruction initient un traitement antibiotique.


Het dient wel benadrukt te worden dat ook bij deze groep patiënten het effect van antibiotica beperkt is en ook hier de voorkeur dient uit te gaan naar verder afwachten van spontane verbetering.

Il faut souligner que, même pour ce groupe de patients, l’efficacité de l’antibiotique est limitée et qu’il est préférable d’attendre l’amélioration spontanée.


Acute rhinosinusitis 1 Bij acute rhinosinusitis zijn antibiotica in de regel niet geïndiceerd, behalve bij patiënten met ernstige rhinosinusitis (veel pijn, koorts en ernstig algemeen ziek-zijn) en risicopatiënten (verminderde immuuncompetentie).

Rhinosinusite aiguë 1 En cas de rhinosinusite aiguë, les antibiotiques ne sont en général pas indiqués, sauf chez les patients présentant une rhinosinusite sévère (douleur importante, fièvre, état général fort altéré) et chez les patients à risque (immunodéficients).


Acute keelpijn (tonsillopharyngitis) 1 Bij acute keelpijn zijn antibiotica in de regel niet geïndiceerd, behalve bij risicopatiënten (oncologisch, acuut reumatisch lijden in voorgeschiedenis, gedaalde algemene weerstand), ernstig zieke patiënten en in geval van streptokokkenepidemie in een gesloten gemeenschap.

Mal de gorge aigu (amygdalopharyngite) 1 Les antibiotiques ne sont en général pas indiqués pour un mal de gorge aigu, sauf chez les patients à risque (patients atteints d’un cancer, avec des antécédents de rhumatisme articulaire aigu ou avec altération de l’état général), ou avec infection fort sévère au niveau des signes généraux et en cas d’épidémie à streptocoque dans une communauté fermée.


w