Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antibiotica moeten toegediend » (Néerlandais → Français) :

Intraveneuze antibiotica moeten toegediend worden wanneer febriele neutropenie optreedt. Het optreden van secundaire acute myeloïde leukemie, met of zonder een preleukemische fase, werd gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met epirubicine in associatie met farmaca die werkzaam zijn via een doelgerichte werking op DNA of bij patiënten die zwaar voorbehandeld werden met dit soort van geneesmiddelen.

En présence d'une neutropénie fébrile, on instaurera une antibiothérapie IV. La manifestation d’une leucémie myéloïde aiguë secondaire, avec ou sans phase préleucémique, a été rapportée chez des patients traités par épirubicine associée à des agents antinéoplasiques agissant sur l'ADN ou ayant subi un prétraitement intensif au moyen de ces substances.


In een richtlijn voor NHAP staat eveneens dat antibiotica binnen de 4 uur na aflevering van het voorschrift moeten toegediend worden (Hutt 2002).

Dans une directive concernant les NHAP, il est également stipulé que les antibiotiques doivent être administrés dès que la prescription est rédigée (Hutt 2002).


Bij febriele neutropenie moeten intraveneuze antibiotica worden toegediend.

Il convient d'administrer des antibiotiques intraveineux en cas de neutropénie fébrile.


In geval van neutropene koorts en/of leukocytopenie moeten antibiotica en/of antimycotica profylactisch worden toegediend.

En cas de fièvre neutropénique et/ou leucocytopénie, des antibiotiques et/ou antimycosiques doivent être administrés de manière prophylactique.


Als de patiënt eender welke vorm van allergie, en vooral dan van medicamenteuze allergie, vertoond heeft, moeten antibiotica met voorzorg worden toegediend en enkel in geval van absolute noodzaak.

Tout malade ayant présenté une forme quelconque d'allergie, particulièrement médicamenteuse, ne doit recevoir d'antibiotiques qu'avec précaution et seulement en cas de nécessité absolue.


Als men de diagnose van pseudomembraneuze colitis vermoed, moet de behandeling met cefotaxim onmiddellijk gestopt worden en moeten geschikte, specifieke antibiotica toegediend worden.

Si l’on suspecte une colite pseudomembraneuse, arrêter immédiatement le traitement par céfotaxime et administrer les antibiotiques spécifiques adéquats.


In geval van koorts en/of leukopenie moeten antibiotica en/of antimycotica profylactisch worden toegediend.

En cas de fièvre et/ou de leucopénie, des antibiotiques et/ou des antimycosiques doivent être donnés en prophylaxie.


Patiënten met ernstige diarree (koorts, slechte algemene toestand bij bloederige diarree, septisch beeld), zeker kinderen, moeten worden gehospitaliseerd; antibiotica zullen dan vaak intraveneus worden toegediend.

Les patients atteints d’une diarrhée grave (fièvre, altération de l’état général avec des selles sanguinolentes, tableau septique), certainement les enfants, doivent être hospitalisés; les antibiotiques seront alors souvent administrés par voie intraveineuse.


Bij neutropene koorts en/of leukopenie, moeten profylactisch antibiotica en/of antimycotica worden toegediend.

En cas de fièvre neutropénique et/ou de leucopénie, il faut administrer des antibiotiques et/ou des antimycotiques à titre prophylactique.


w