Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Vertaling van "antibiotica kreeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale






chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) = 1. Indien het geobserveerde aantal 50 % hoger ligt dan wat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden, dan zal de gestandaardiseerde index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) ≥ 1,50.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.


Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) =.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.


Van de vijf patiënten die aanvankelijk geen antibiotica kregen genazen er 2 zonder antibiotica, 2 patiënten werden nadien gehospitaliseerd (1 met longoedeem en 1 met bronchopneumonie) en 1 patiënt kreeg nadien toch antibiotica.

Des 5 patients qui n’avaient pas reçu d’antibiotique au départ, 2 ont guéri sans antibiotique, 2 ont été hospitalisés par la suite (1 pour oedème du poumon et 1 pour bronchopneumonie) et 1 a finalement reçu quand même des antibiotiques.


Ongeveer 93 % van de patiënten kreeg voordien een behandeling met antibiotica of immunosuppressiva.

Environ 93 % des patients avaient reçu préalablement un traitement antibiotique ou immunosuppresseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004 kreeg het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) d een dubbele opdracht van het RIZIV: de actualisering van de aanbevelingen voor de tweede feedback antibiotica (dit in samenwerking met de wetenschappelijke verenigingen en de BAPCOC), en het opzetten van een evaluatieonderzoek van de feedback-interventie.

En 2004, le Centre fédéral dÊexpertise des soins de santé (KCE) d a été investi dÊune double mission par lÊINAMI: la mise à jour des recommandations pour le deuxième feedback sur les antibiotiques (en collaboration avec les associations scientifiques et la BAPCOC) et la mise en place dÊune évaluation de lÊintervention par feedback.


In 2004 kreeg het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) j een dubbele opdracht van het RIZIV: de actualisering van de aanbevelingen voor de tweede feedback antibiotica (dit in samenwerking met de wetenschappelijke verenigingen en de BAPCOC), en het opzetten van een evaluatie van de feedback-interventie.

In 2004 kreeg het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) k een dubbele opdracht van het RIZIV: de actualisering van de aanbevelingen voor de tweede feedback antibiotica (dit in samenwerking met de wetenschappelijke verenigingen en de BAPCOC), en het opzetten van een evaluatie van de feedback-interventie.


Een patiënt met een ademhalingsfrequentie van 40 kreeg onmiddellijk antibiotica (IM cefalosporine, geen eerstekeuze, en in tweede tijd moxifloxacine).

Le patient qui présentait une fréquence respiratoire de 40 a reçu immédiatement des antibiotiques (céphalosporine IM, pas de premier choix, et ensuite moxifloxacine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antibiotica kreeg' ->

Date index: 2024-11-16
w