Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-aminofenolderivaten
Anesthetica
Anti-inflammatoir
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
NSAID
Niet-steroïde anti-inflammatoire-geneesmiddelen
Overige niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen
Pyrazolonderivaten
Salicylaten
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Wat ontsteking tegengaat

Vertaling van "anti-inflammatoire geneesmiddelen met " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale


niet-steroïde anti-inflammatoire-geneesmiddelen [NSAID], overig

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]


analgetica, antipyretica en anti-inflammatoire geneesmiddelen

Médicaments analgésiques, antipyrétiques et anti-inflammatoires


4-aminofenolderivaten | niet-steroïde anti-inflammatoire-geneesmiddelen [NSAID] | pyrazolonderivaten | salicylaten

dérivés (du):4-aminophénol | pyrazolés | médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS] salicylés


overige niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen [NSAID]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique


anti-inflammatoir | wat ontsteking tegengaat

anti-inflammatoire (a. et s.m) | qui combat l'inflammation


analgeticum, antipyreticum en anti-inflammatoir geneesmiddel

Médicament analgésique, antipyrétique et anti-inflammatoire


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen

Intoxication accidentelle par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


De Minister van sociale zaken heeft de selectieve niet steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen van cyclooxygenase-2 van de lijst van vergoedbare geneesmiddelen geschrapt.

Le Ministre des Affaires sociales a retiré les anti-inflammatoires non stéroïdiens sélectifs de la cyclo-oxygénase-2 de la liste des médicaments remboursables.


De Farmanetgegevens worden ook ter beschikking gesteld van de Informatiecel-accreditering die in opdracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Volksgezondheid, in 2000 een campagne heeft georganiseerd rond de niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID).

Les données Pharmanet sont également mises à la disposition de la Cellule d'information de l'accréditation qui a organisé, à la demande du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, en 2000 une campagne au sujet des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige auteurs stellen complexere en genuanceerdere effecten vast met lage kwantitatieve variaties in de productie van cytokinen (Weisbach et al., 1999) en niet eenduidige zowel pro- als anti-inflammatoire immuunreacties waarbij het supernatant van langer bewaarde erytrocyten enkel een anti-inflammatoir respons zou kunnen voortbrengen (Mynster & Nielsen, 2001).

Des auteurs constatent des effets plus complexes et nuancés avec des variations quantitatives de production de cytokines peu élevées (Weisbach et al., 1999) et des réponses immunitaires non univoques, aussi bien proqu’anti-inflammatoires, le surnageant d’érythrocytes conservés plus longtemps pouvant même ne générer qu’une réponse anti-inflammatoire (Mynster & Nielsen, 2001).


De anti-HLA klasse II antistoffen zouden hetzij rechtstreeks op de neutrofielen inwerken (in geval van ernstige inflammatoire reactie), hetzij via de monocyten-macrofagen-cellijnen;

Les anticorps anti-HLA de classe II agiraient soit directement sur les neutrophiles en cas de réaction inflammatoire sévère, soit par l’intermédiaire des cellules de la lignée monocytomacrophagique;


2.4.4. Immuungemedieerde inflammatoire aandoeningen & immunosuppressieve geneesmiddelen (zie 4).

2.4.4. Affections inflammatoires immunomédiées & médicaments immunosuppresseurs (voir 4).


2.2.4. Immuungemedieerde inflammatoire aandoeningen & immunosuppressieve geneesmiddelen (zie 4).

2.2.4. Affections inflammatoires immunomédiées & médicaments immunosuppresseurs (voir 4).


De mogelijke farmacologische toepassingen in het ex vivo circuit behelzen het gebruik van hoogosmotische perfusaten of ß-adrenergische geneesmiddelen om de resorptie van het longoedeem te bespoedigen, van broncho- en vasodilaterende agentia om de wanverhouding ventilatieperfusie te verbeteren, antistoffen om de pro-inflammatoire respons tegen te houden, antibiotica toegevoegd aan het perfusaat om longontstekingen te neutraliseren en fibrinolytica om bij te dragen tot het verwijderen van microthrombi in de longen.

Les applications pharmacologiques possibles dans le circuit ex vivo comprennent l’utilisation de perfusats hautement osmotiques ou de médicaments ß-adrénergiques pour accélérer la résorption d’un œdème pulmonaire, d’agents broncho- et vasodilatateurs pour améliorer le mésappariement ventilation-perfusion, d’anticorps pour bloquer la réponse proinflammatoire, d’antibiotiques ajoutés au perfusat pour neutraliser les pneumonies et de fibrinolytiques pour contribuer à éliminer les microthrombi pulmonaires.


Op 29 augustus 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag van de administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten 1 ontvangen betreffende een onduidelijkheid in de wetgeving m.b.t. de anti-HBc 2 -opsporing bij bloedafnemingen na de eerste bloeddonatie.

En date du 29 août 2007, le CSS a reçu une demande d'avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant une imprécision inhérente à la législation relative au dépistage anti-HBc 2 lors de prélèvements ultérieurs au premier don de sang.


w