Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-hiv middelen zoals » (Néerlandais → Français) :

In sommige in vitro studies werd aangetoond dat zidovudine additief of synergistisch kan werken met een aantal anti-HIV middelen, zoals lamivudine, didanosine en interferon-alfa, door het remmen van de HIV replicatie in celculturen.

Certaines études in vitro ont démontré que la zidovudine exerce également une action additive ou synergique lorsqu’elle est associée à un certain nombre d’agents anti-VIH tels que la lamivudine, la didanosine, l’interféron-alpha, inhibant la réplication du VIH en cultures cellulaires.


Het metabolisme van oestrogenen kan echter toenemen bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die de enzymen induceren, vooral de enzymen van cytochroom P450, zoals anti-epileptica (zoals fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine, meprobamaat en fenylbutazon) en anti-infectieuze middelen (zoals rifampicine, rifabutine, nevirapine en efavirenz).

En revanche, le métabolisme des estrogènes peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine, le méprobamate,


De plasmaspiegels van bepaalde anti-epileptische middelen zoals fenytoïne en carbamazepine, kunnen verhoogd zijn bij gelijktijdige toediening van Clomicalm.

Les niveaux plasmatiques de certains produits anti-épileptiques, tels que la phénytoïne et la carbamazépine, peuvent être augmentés par l’administration conjointe de Clomicalm.


Mogelijke interactie van Mitomycin-C Kyowa met andere anti-neoplastische middelen zoals bleomycine en adriamycine en met straling is niet uitgesloten (zie rubriek 4.8).

Une interaction potentielle de Mitomycin-C Kyowa avec d’autres agents antinéoplasiques tels que la bléomycine et l’adriamycine et avec la radiothérapie n’est pas exclue (voir rubrique 4.8).


- Salicylaten en NSAID’s : Reductie van het natriumdiuretisch effect van spironolacton door salicylaten (aspirine) en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (zoals indometacine, mefenaminezuur), met risico op acute verslechtering van de nierfunctie.

- Salicylates et AINS : Réduction de l’effet natriurétique de la spironolactone avec les salicylates (aspirine) et les anti-inflammatoires non stéroïdiens (comme l’indométacine, l’acide méfénamique), avec risque de détérioration sévère de la fonction rénale.


Soms werd kortademigheid en een zeer ernstig bronchospasme waargenomen als vinca-alkaloïden, bijvoorbeeld vinblastine, en andere anti-neoplastische middelen zoals vindesine sulfaat, toegediend werden aan patiënten waaraan eerder mitomycine toegediend werd.

Un essoufflement et un bronchospasme très grave ont parfois été observés lors de l’administration de vinca-alcaloïdes, comme par exemple la vinblastine, et d’autres agents antinéoplasiques tels que le sulfate de vindésine, chez des patients ayant reçu antérieurement de la mitomycine.


INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]

A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]


De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld hydantoïnen, barbituraten, carbamazepine), anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld griseofulvine, rifamycines, de antiretrovirale middelen nevirapine en efavirenz) en fytotherapeutische preparaten die St.-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.

Le métabolisme des estrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme les hydantoïnes, les barbituriques, la carbamazépine), les anti-infectieux (par exemple la griséofulvine, les ryfamycines, les médicaments antirétroviraux névirapine et éfavirenz) et les préparations de phytothérapie contenant du millepertuis (Hypericum Perforatum).


- Geneesmiddelen die torsades de pointes induceren: Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van middelen die het voorkomen van torsades de pointes verhogen zoals cisapride, bepridil, erythromycine IV, halofantrine, sparfloxacine en bepaalde anti-aritmica of in geval van gelijktijdige inname van hypokaliëmerende middelen zoals laxativa en corticoïden.

- Médicaments induisant des torsades de pointes : La prudence s’impose en cas de prise concomitante de médicaments favorisant la survenue de torsades de pointes tels le cisapride, le bépridil, l’érythromycine IV, l’halofantrine, la sparfloxacine et certains antiarythmiques ou en cas de prise concomitante de médicaments hypokaliémiants tels les laxatifs et les corticoïdes.


Voorzorg is geboden als klinische omstandigheden vereisen dat stiripentol gecombineerd moet worden met stoffen die gemetaboliseerd worden door CYP2C19 (bijv. citalopram, omeprazol) of CYP3A4 (bijv. HIV-proteaseremmers, antihistaminica zoals astemizol, chloorfeniramine, calciumantagonisten, statines, orale anticonceptiva, codeïne), hetgeen toegeschreven kan worden aan het toegenomen risico van bijwerkingen (zie verder in deze rubriek bij anti-epileptische medicijnen).

La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l’association du stiripentol à des substances métabolisées par les iso-enzymes CYP2C19 (par exemple citalopram ou oméprazole) ou 3A4 (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu’astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d’une augmentation du risque d’effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les médicaments antiépileptiques).


w