Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenergica
Aldosteronantagonisten
Antagonisten van mineralocorticoïden
Antagonisten van zware metalen
Anti-adrenergica
Anticholinergica en muscarine-antagonisten
Cholinergica
En spasmolytica
Mineralocorticoïden en hun antagonisten
Overige parasympathicolytica
Parasympathicolytica
Parasympathicomimetica
Sympathicolytica
Sympathicomimetica

Traduction de «antagonisten dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten

Hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes




antagonisten van mineralocorticoïden [aldosteronantagonisten]

Antagonistes des minéralocorticoïdes [antagonistes de l'aldostérone]


parasympathicolytica [anticholinergica en muscarine-antagonisten] en spasmolytica | parasympathicomimetica [cholinergica] | sympathicolytica [anti-adrenergica] | sympathicomimetica [adrenergica]

parasympatholytiques [anticholinergiques et antimuscariniques] et spasmolytiques parasympathomimétiques [cholinergiques] sympatholytiques [anti-adrénergiques] sympathomimétiques [adrénergiques]




vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten

Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes


overige parasympathicolytica [anticholinergica en muscarine-antagonisten] en spasmolytica

Autres agents parasympatholytiques [anticholinergiques et antimuscariniques] et spasmolytiques


anticoagulantia-antagonisten, vitamine K en overige coagulantia

Antagonistes des anticoagulants, vitamine K et autres coagulants


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desondanks, zoals met andere 5-HT 3 -antagonisten, dient men bij patiënten die verlenging van het QTinterval hebben of waarschijnlijk zullen krijgen voorzichtig te zijn met het gebruik van palonosetron.

Cependant, comme pour d’autres antagonistes des récepteurs 5-HT 3 , il est recommandé d’être prudent en cas d'utilisation de palonosétron chez des patients présentant ou susceptibles de présenter un allongement de l'intervalle QT.


Men is van mening dat de bewoording in rubriek 4.4 van de SPC met betrekking tot de risicofactoren voor patiënten voor QT-verlenging (‘zoals met andere 5HT 3 -antagonisten, dient men bij patiënten die verlenging van het QT-interval hebben of waarschijnlijk zullen krijgen voorzichtig te zijn met het gebruik van palonosetron en geneesmiddelen die het QT-interval verlengen of bij patiënten die waarschijnlijk verlenging van het QT-interval zullen ontwikkelen’) verder moet worden uitgewerkt zoals wordt uiteengezet in het beoordelingsrapport.

Il est considéré que le texte de la rubrique 4.4 du RCP relatif aux facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT (« comme pour d’autres antagonistes des récepteurs 5-HT 3 , il est recommandé d’être prudent en cas d’utilisation concomitante de palonosétron et de médicaments qui allongent l’intervalle QT ou en cas d’administration à des patients susceptibles de présenter un allongement de l’intervalle QT ») doit être développé de façon plus détaillée comme souligné dans le rapport d’évaluation.


Het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen als amantadine (voor de behandeling van de ziekte van Parkinson), ketamine (een stof die algemeen gebruikt wordt voor narcose), dextromethorfan (algemeen gebruikt tegen hoest) en andere NMDA-antagonisten dient te worden vermeden.

L’utilisation associée d’amantadine (pour traiter la maladie de Parkinson), de kétamine (une substance généralement utilisée comme anesthésique), de dextrométhorphane (généralement utilisé pour traiter la toux) et d’autres antagonistes NMDA doit être évitée.


terazosine en andere anti-hypertensiva (bv. calcium antagonisten) dient evenwel met voorzichtigheid

concomitante de la térazosine et d’autre anti-hypertenseurs (p.e. antagonistes du calcium) sera


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met verworven deficiëntie van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren (zoals geïnduceerd door behandeling met vitamine K antagonisten) dient Cofact slechts gebruikt te worden wanneer snelle correctie van de protrombinecomplex plasma waarden nodig is, zoals bij ernstige bloedingen of spoedoperaties.

Il convient de n’administrer Cofact aux patients atteints d’un déficit acquis en facteurs de coagulation vitamine K dépendants (par exemple, induite par un traitement par antagonistes de la vitamine K) qu’en cas de nécessité de corriger rapidement les niveaux du complexe prothrombique, comme en cas d’hémorragie majeure ou d’intervention chirurgicale urgente.


Bij patiënten met een verworven tekort aan vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren, (zoals bij een behandeling met vitamine K-antagonisten), dient Octaplex uitsluitend gebruikt te worden wanneer een snel herstel van het tekort noodzakelijk is, zoals bij grote bloedingen of een spoedoperatie.

Chez les patients présentant un déficit acquis des facteurs de coagulation dépendants de la vitamine K (induit par les anti-vitamines K par exemple), Octaplex doit être administré uniquement pour corriger rapidement les taux du complexe prothrombique de plasma humain, comme en cas d’hémorragie majeure ou d’urgence chirurgicale.


Als u een verworven deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren heeft (bijvoorbeeld veroorzaakt door een behandeling met vitamine K-antagonisten), dient Octaplex uitsluitend gebruikt

Si vous présentez un déficit acquis des facteurs de coagulation humains vitamine K dépendants (par exemple induit par un traitement par anti-vitamines K), Octaplex doit être administré uniquement lorsqu'une correction rapide du déficit est nécessaire, comme en cas de saignement


Als zwangerschap wordt vastgesteld dient de behandeling met angiotensine-2-receptor antagonisten onmiddellijk gestaakt te worden, en moet, indien nodig begonnen worden met een alternatieve therapie (zie rubriek 4.3 en 4.6).

En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par un ARAII doit être arrêté immédiatement et si nécessaire un traitement alternatif sera débuté (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Cerenia dient niet tegelijk gebruikt te worden met Ca-kanaal antagonisten daar maropitant affiniteit heeft met Ca-kanalen.

Le maropitant ayant des affinités pour les canaux calciques, Cerenia ne doit pas être utilisé de manière concomitante avec des antagonistes des canaux calciques.


Gelijktijdig gebruik van N-methyl-D-aspartaat (NMDA)-antagonisten zoals amantadine, ketamine of dextromethorfan dient te worden vermeden.

L’association aux antagonistes du N-méthyl-D aspartate (NMDA) tels que l’amantadine, la kétamine ou le dextrométhorphane doit être évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antagonisten dient' ->

Date index: 2021-07-23
w