Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antabuse en nitro-5-imidazolen " (Nederlands → Frans) :

- De gelijktijdige toediening van ANTABUSE en nitro-5-imidazolen (metronidazol, ordinazol, tinidazol) moet vermeden worden omwille van het risico op het optreden van een confusionele toestand en/of een reactie van psychotische aard ; dit effect is echter reversibel.

- L'administration concomitante d'ANTABUSE et de nitro-5-imidazoles (métronidazole, ordinazole, tinidazole), doit être évitée en raison du risque d’apparition d’un état confusionnel et / ou d’une réaction de type psychotique ; cet effet est toutefois réversible.


De chemische groep bevat de parameters : zware metalen (Pb, Cd, As en Hg), dioxines, PCB’s, dioxine-achtige PCB’s, organochloorpesticiden, organofosforpesticiden, antiparasitaire middelen, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en nitro-imidazolen.

Le groupe chimique comprend les paramètres : métaux lourds (Pb, Cd, As et Hg), dioxines, PCB, PCB du type dioxines, pesticides organochlorés, pesticides organophosphorés, produits antiparasitaires, anti-inflammatoires non stéroïdiens et nitro-imidazoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antabuse en nitro-5-imidazolen' ->

Date index: 2023-06-23
w