Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds moet men trachten patiënten " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds moet men trachten patiënten die chronisch gebruik maken van benzodiazepines, te motiveren en te begeleiden om dit gebruik te staken.

D’autre part, il faut essayer de motiver et accompagner les patients qui prennent des benzodiazépines de manière chronique à arrêter une telle consommation.


Bij de verwerking van vetten in het algemeen (extractie, raffinage, bewaring) moet men trachten zoveel mogelijk de antioxidantia te behouden die er van nature in aanwezig zijn.

Lors du traitement des corps gras en général (extraction, raffinage, conservation), on essaiera de garder le maximum d'antioxydants qui y sont naturellement présents.


Anderzijds moet men overwegen om deze toestellen te begrenzen op 90 dB(A) eerder dan 100 dB(A) (toegepaste norm in Frankrijk).

D’autre part, on devrait envisager de limiter les appareils à 90 dB(A) plutôt que 100 dB(A) (norme appliquée en France).


Anderzijds moet men absoluut vermijden glucocorticoïden (zeker de systemisch toegediende) te stoppen.

D’autre part, il faut absolument éviter d’arrêter les glucocorticoïdes (certainement ceux qui sont administrés par voie systémique).


Enerzijds moet men restrictief zijn in het opstarten van benzodiazepines bij patiënten die er voorheen nog geen gebruik van maakten; men zal er b.v. voor zorgen bij ziekenhuisopname geen gewenning aan slaapmiddelen te induceren.

D’une part, il convient d’être restrictif dans la prescription de benzodiazépines à des personnes qui n’en ont encore jamais prises; il s’agit par exemple lors d’une hospitalisation de ne pas induire d’accoutumance aux somnifères.


Bij welke patiënten moet men statines gebruiken?

Chez quels patients faut-il utiliser des statines ?


Volgens een gerandomiseerde studie in de eerste lijn moet men 8 patiënten met functionele dyspepsie en bewezen H. pylori infectie, eradicatietherapie geven om na één jaar, bij één patiënt extra, ten minste 50% vermindering in de symptomen te bekomen (Number Needed to Treat = 8).

Il ressort d’une étude randomisée menée en première ligne qu’un traitement d’éradication d’ H. pylori doit être administré à 8 patients atteints de dyspepsie fonctionnelle et d’une infection avérée à H. pylori pour obtenir une réduction des symptômes d’au moins 50 % après un an chez 1 patient supplémentaire (Number Needed to Treat = 8).


Bij patiënten met depressieve stemming en zelfmoordgedachten moet men er ook aan denken dat geneesmiddelen hiervoor soms verantwoordelijk kunnen zijn.

Chez des patients présentant une humeur dépressive et des idées suicidaires, il convient aussi de se rappeler que les médicaments peuvent parfois en être la cause.


Om de taal en cultuur barrière voor deze patiënten op te lossen moet men noodgedwongen andere ‘oplossingen’ zoeken.

Afin de dépasser les barrières linguistiques et culturelles, nous devons chercher d’autres ‘solutions’ pour ces patients.


Wel moet men bij patiënten met acute diarree, zeker bij dezen met hoog risico van dehydratie zoals zuigelingen en bejaarden, vooral zorgen voor een goede vochtbalans.

Chez les patients présentant une diarrhée aiguë, certainement ceux avec un risque élevé de déshydratation comme les nouveau-nés et les personnes âgées, il faut toutefois veiller à maintenir un équilibre hydrique correct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds moet men trachten patiënten' ->

Date index: 2025-06-17
w