Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere niet-werkzame bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

referentiegeneesmiddel. Een generiek geneesmiddel kan wel andere niet-werkzame bestanddelen

référence. Le médicament générique et le médicament de référence peuvent contenir des composants


Hoewel er weinig gegevens bestaan over interacties van cafeïne met andere werkzame bestanddelen bij prematuren, zijn er misschien lagere doses cafeïnecitraat nodig als gevolg van gelijktijdige toediening van werkzame bestanddelen waarvan is gerapporteerd dat ze de cafeïne-eliminatie bij volwassenen verminderen (bijvoorbeeld cimetidine en ketoconazol). Ook zijn er misschien hogere doses cafeïnecitraat nodig als gevolg van gelijktijdige toediening van werkzame bestanddelen die de cafeïne-eliminatie vergroten (bijvoo ...[+++]

Bien qu’il n’existe que peu de données sur les interactions de la caféine avec d’autres substances actives chez les prématurés, des doses de citrate de caféine plus faibles peuvent s’avérer nécessaires en cas d’administration concomitante de substances actives connues pour diminuer l’élimination de la caféine chez l’ adulte (par ex. cimétidine et kétoconazole) ; des doses de citrate de caféine plus élevées peuvent être nécessaires en cas d’administration concomitante de substances actives augmentant l’élimination de la caféine (par ex. phénobarbital et phénytoïne).


Niet gebruiken bij overgevoeligheid voor een van de werkzame bestanddelen, voor een van de hulpstoffen, voor corticosteroïden, voor andere antimycotisch werkende azolen of voor andere fluoroquinolonen.

Ne pas administrer en cas d'hypersensibilité aux principes actifs, à l’un des excipients, aux corticoïdes, à tout autre antifongique azolé ou à d’autres fluoroquinolones.


Niet gebruiken bij overgevoeligheid voor de werkzame bestanddelen of één van de hulpstoffen, voor corticosteroïden, voor andere azole antimycotica en voor andere aminoglycosiden.

Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité aux principes actifs ou à l’un quelconque des excipients, aux corticoïdes, ou à d’autres agents antifongiques azolés ou à d’autres aminoglycosides.


Aanvullend op bovengenoemde bestanddelen, bevat het product de volgende niet werkzame bestanddelen: water voor injectie (beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009), carbomeer (beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009) en gentamycine (beschouwd als zijnde niet farmacologisch actief ...[+++]

En plus des composants précédents, le produit contient les excipients suivants: eau pour préparations injectables (considéré comme hors du champ d’application du Règlement (CE) N°470/2009), carbomère (considéré comme hors du champ d’application du Règlement (CE) N°470/2009) et de la gentamicine (considérée comme non pharmacologiquement active aux doses administrées aux animaux).


Maar vergelijkende studies tussen Guarana en zuivere cafeïne tonen dat er nog andere werkzame bestanddelen zijn in Guarana waardoor hij eigenschappen bezit die we niet kunnen toeschrijven aan de aanwezigheid van cafeïne (maagbeschermende, antidepressieve werking en algemene verbetering van de lichamelijke en intellectuele prestaties).

Toutefois les essais comparatifs entre le Guarana et la caféine pure montrent que d’autres constituants agissent pour le Guarana et lui confèrent des propriétés que l’on ne peut pas attribuer à la présence de caféine (effets gastroprotecteurs, antidépresseurs et amélioration générale des performances physiques et intellectuelles).


De niet werkzame bestanddelen vermeld in rubriek 6.1 van de SPC zijn of toegelaten bestanddelen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Commissie indiceert dat er geen MRLs nodig zijn of worden beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009 indien gebruikt zoals in dit product.

Les excipients listés en rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n° 37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n° 470/2009, pour leur utilisation dans ce produit.


De niet werkzame bestanddelen vermeld in rubriek 6.1 van de SPC zijn of toegelaten bestanddelen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad indiceert dat er geen MRLs nodig zijn of worden beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009 indien gebruikt zoals in dit product.

Les excipients listés en rubrique 6.1 du RCP sont, soit des substances autorisées pour lesquelles le Tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n° 37/2010 mentionne qu'aucunes LMR ne sont exigées, soit considérés comme n’entrant pas dans le cadre du Règlement (CE) n° 470/2009, quand utilisés dans ce produit.


Hij is rijk aan essentiële oliën, aan valeriaanzuur en andere werkzame bestanddelen zoals de valepotriaten.

Elle est riche en huile essentielle, en acide valérinique et autres principes actifs tels que les valépotriates.


Hij is rijk aan essentiële oliën, aan valeriaanzuur en andere werkzame bestanddelen zoals de valepotriaten.

Elle est riche en huile essentielle, en acide valérinique et autres principes actifs tels que les valépotriates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere niet-werkzame bestanddelen' ->

Date index: 2021-10-08
w