Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere geneesmiddelen via dezelfde intraveneuze toegang » (Néerlandais → Français) :

Dacogen mag niet met andere geneesmiddelen via dezelfde intraveneuze toegang/lijn worden toegediend.

Dacogen ne doit pas être perfusé par la même voie d’accès intraveineuse que d’autres médicaments.


Als andere geneesmiddelen via dezelfde naald of katheter worden toegediend als cisatracurium, wordt aanbevolen elk geneesmiddel door te spoelen met een adequaat volume van een geschikte intraveneuze vloeistof, bv. natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing.

Lorsque d’autres agents que le cisatracurium sont administrés avec la même aiguille ou cathéter à demeure, il est recommandé de rincer chaque médicament avec un volume suffisant de liquide intraveineux approprié, p. ex une solution de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%).


Dien Remicade dan ook niet gelijktijdig toe met andere agentia via dezelfde intraveneuze lijn.

Ne pas perfuser Remicade en même temps et dans la même tubulure que d’autres agents.


Valproate Mylan oplossing voor injectie mag niet via dezelfde intraveneuze lijn worden toegediend als andere geneesmiddelen en mag niet worden vermengd met andere geneesmiddelen tenzij de bovenvermelde geneesmiddelen.

Valproate Mylan solution injectable ne peut pas être administré dans la même voie intraveineuse que d’autres médicaments et ne peut pas être mélangé à d’autres médicaments, à l’exception de ceux mentionnés ci-dessus.


Valproate Mylan oplossing voor injectie mag niet via dezelfde intraveneuze lijn worden toegediend als andere geneesmiddelen en mag niet worden vermengd met andere geneesmiddelen behalve diegene die worden vermeld in rubriek 6.6.

Valproate Mylan solution injectable ne peut pas être administré dans la même voie intraveineuse que d’autres médicaments et ne peut pas être mélangée à d’autres médicaments, à l’exception de ceux mentionnés à la rubrique 6.6.


Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).

Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).


Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).

Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).


Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die andere geneesmiddelen ontvangen die de nierfunctie kunnen aantasten of via de nieren worden uitgescheiden (bv. cyclosporine en tacrolimus, intraveneuze aminoglycosiden, amfotericine B, foscarnet, pentamidine, vancomycine of geneesmiddelen die door dezelfde renale transporteur, human Organic Anion Transporter 1 (hOAT1), zoals cidofovir).

Une prudence particulière est recommandée chez les patients recevant d’autres médicaments susceptibles d’avoir un effet sur la fonction rénale ou qui sont excrétés par voie rénale (comme la ciclosporine et le tacrolimus, les aminosides administrés par voie intraveineuse, l’amphotéricine B, le foscarnet, la pentamidine, la vancomycine ou des médicaments sécrétés par le même transporteur rénal, le human organic anion transporter 1 (hOAT1), comme le cidofovir).


Op basis van het interactieprofiel van tobramycine via intraveneuze toediening en toediening via aerosol, is gelijktijdig en/of opeenvolgend gebruik van TOBI Podhaler met andere geneesmiddelen, die mogelijk nefrotoxisch of ototoxisch zijn, niet aanbevolen.

Au vu du profil d'interactions de la tobramycine après administration intraveineuse et par aérosol, l'administration concomitante et/ou séquentielle de TOBI Podhaler avec d'autres médicaments pouvant entraîner des effets néphrotoxiques ou ototoxiques n'est pas recommandée.


Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden of tegelijk in dezelfde intraveneuze lijn worden toegediend met andere geneesmiddelen dan die vermeld zijn onder rubriek 6.6.

Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments ou administré de façon concomitante dans la même ligne intraveineuse que d’autres médicaments, à l’exception de ceux mentionnés dans la rubrique 6.6.


w