Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere dosis zouden moeten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter geen gegevens die erop wijzen dat bejaarde patiënten een andere dosis zouden moeten ontvangen.

Cependant, aucune donnée n’indique que les patients âgés devraient être traités avec une posologie différente.


De Nationale Raad wenst tenslotte dat er een betere samenwerking zou tot stand komen tussen de Dienst 900 en de medische wachtdiensten die in ons land worden georganiseerd en die als eerste, de oproepen van thuisverblijvende zieken zouden moeten ontvangen.

Enfin, le Conseil national souhaite qu'une meilleure collaboration s'établisse entre le service 900 et les services de garde médicale organisés dans le pays et auxquels les appels à domicile doivent être adressés en priorité.


In de praktijk kan dit worden verwezenlijkt door in art. 37, §1, 2°, e, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, de bijzondere opdracht van de Provinciale geneeskundige Commissie daartoe uit te breiden" (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53.) In een advies van 16 april 1994 werd deze bijzondere opdracht van de geneeskundige commissies nader gepreciseerd en duidde de Nationale Raad de geneesheer-directeur-generaal van het Riziv aan als één van de autoriteiten die de beslissingen genomen door onder meer de raden van de Orde via de provinciale geneeskundige commissies ...[+++]

Ceci peut se réaliser dans la pratique en élargissant la mission spéciale de la Commission médicale provinciale, mentionnée à l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967" (Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51). Cette mission spéciale des Commissions médicales a été précisée dans un avis du 16 avril 1994; dans cet avis, le Conseil national désigne le Médecin Directeur Général de l'INAMI parmi les autorités qui devraient recevoir, via les Commissions médicales provinciales, les décisions prises, entre autres, par les Conseils ...[+++]


Patiënten met risico op osteoporose zouden zorg volgens de huidige klinische richtlijnen moeten ontvangen en zij zouden een adequate inname van vitamine D en calcium moeten krijgen.

Les patients à risque d'ostéoporose doivent recevoir des soins en accord avec les recommandations de bonnes pratiques cliniques actuelles et doivent avoir un apport adéquat en vitamine D et en calcium.


Een patiënt die bijvoorbeeld is gestabiliseerd voor het ontvangen van een dagelijkse dosis van 8 mg kan om de andere dag 16 mg ontvangen, waarbij hij op de tussenliggende dagen geen dosis krijgt.

Par exemple, un patient stabilisé recevant une dose quotidienne de 8 mg peut recevoir 16 mg un jour sur deux, sans traitement les jours intermédiaires.


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het R ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice mé ...[+++]


De patiënten zouden moeten worden opgevolgd m.b.t. de ontwikkeling van factor VIII-remmers. Als de verwachte plasmaspiegels van factor VIII-activiteit niet worden bereikt of als men de bloeding niet onder controle krijgt, met een geschikte dosis, zou een analyse moeten worden uitgevoerd om na te gaan of er een factor VIII-remmer is.

Les patients devraient être monitorés pour le développement d'inhibiteurs du facteur VIII. Si les taux plasmatiques attendus d'activité du facteur VIII ne sont pas obtenus, ou si le saignement n'est pas contrôlé avec une dose appropriée, une analyse devrait être réalisée pour déterminer si un inhibiteur du facteur VIII est présent.


De patiënten zouden moeten worden opgevolgd m.b.t. de ontwikkeling van factor VIIIremmers. Als de verwachte plasmaspiegels van factor VIII-activiteit niet worden bereikt of als men de bloeding niet onder controle krijgt met een geschikte dosis, zou een analyse moeten worden uitgevoerd om na te gaan of er een factor VIII-remmer is.

Les patients devraient être monitorés pour le développement d'inhibiteurs du facteur VIII. Si les taux plasmatiques attendus d'activité du facteur VIII ne sont pas obtenus, ou si le saignement n'est pas contrôlé avec une dose appropriée, une analyse devrait être réalisée pour déterminer si un inhibiteur du facteur VIII est présent.


Bij sommige patiënten is echter een hogere dosis nodig om de steatorroe onder controle te houden en een behoorlijke voedingstoestand te handhaven. De gangbare klinische praktijk geeft aan dat er bij de maaltijden minstens 20.000 tot 50.000 E. lipase toegediend zouden moeten worden.

La dose initiale du CREON 10.000 est de 10.000 à 25.000 U.de lipase par repas principal.


In geval van ernstige infecties bij patiënten die normaal 6 g ceftazidime per dag zouden moeten krijgen - een dosis die niet geschikt is voor patiënten met nierinsufficiëntie - kan de in de tabel aangegeven eenheidsdosis met 50% worden vermeerderd of kan de toedieningsfrequentie op gepaste wijze worden verhoogd.

En présence d'infections sévères chez des patients qui, normalement, devraient recevoir 6 g de ceftazidime par jour, dose ne convenant pas aux insuffisants rénaux, la dose unitaire donnée dans le tableau pourrait être majorée de 50% ou la fréquence d'administration augmentée de façon appropriée.


w