Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere dag behandeld moeten » (Néerlandais → Français) :

Algemeen geldt dat deze patiënten om de andere dag behandeld moeten worden met 40 mg Pantoprazole EG.

En règle générale, ces patients doivent être traités par 1 comprimé de Pantoprazole EG 40 mg un jour sur deux.


Patiënten die met viraal genotype 2 of 3 geïnfecteerd zijn, moeten 24 weken behandeld worden, terwijl patiënten geïnfecteerd met een ander genotype 48 weken behandeld moeten worden.

Les patients infectés par le génotype viral 2 ou 3 doivent recevoir 24 semaines de traitement, alors que les patients infectés par tout autre génotype doivent recevoir 48 semaines de traitement.


Patiënten die tegelijk behandeld moeten worden wegens hypertensie moeten dan ook met andere antihypertensiva behandeld worden (b.v. diuretica, vasodilatoren of beta-blokkers die geen uitgesproken biologische transformatie ondergaan). Plots stopzetten van een behandeling met Ludiomil kan ook tot ernstige hypotensie leiden.

Les patients qui nécessitent un traitement simultané contre l’hypertension doivent par conséquent être traités par d’autres antihypertenseurs (par ex. diurétiques, vasodilatateurs ou bêta-bloquants qui ne


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C- peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C-peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


Van zodra ze geïdentificeerd worden als STEMI patiënt, moeten alle patiënten met acetylsalicylzuur (75 tot 325 mg per dag) behandeld worden en blijven tenzij in geval van contra-indicatie.

Une fois le patient reconnu comme étant un patient STEMI, il sera traité par l’acide acétylsalicylique (75 à 325 mg par jour). Le traitement sera poursuivi sauf en cas de contre-indication.


De artsen moeten altijd eerst nagaan om welk type leukemie het gaat, want deze erg verschillende ziektes worden op een andere manier behandeld.

Il est essentiel de savoir à quel type de leucémie on est confronté car ce sont des maladies différentes, avec des traitements différents.


Patiënten bij wie zich hyperkaliëmie kan voordoen zijn: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die bovendien met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangende middelen worden behandeld. Hyperkaliëmie kan verder voorkomen bij patiënten die een ander werkzaam middel moeten gebruiken waarbij het serumkalium kan stijgen (b.v. heparine).

Les patients à risque de développement d'une hyperkaliémie sont les suivants : insuffisants rénaux, diabétiques ou patients traités avec des diurétiques d'épargne potassique, patients qui prennent des compléments de potassium ou un substitut de sel contenant du potassium; patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du taux sérique de potassium (par ex. de l'héparine).


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal ziekenhuisopnames voor ( ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycém ...[+++]


De resultaten tonen een gering voordeel van antibiotica ten opzichte van placebo op dag 4; 7 à 8 kinderen van deze leeftijdsgroep zouden moeten worden behandeld met amoxicilline om bij één kind de symptomen van acute otitis media op dag 4 te verbeteren.

Les résultats montrent un faible bénéfice des antibiotiques par rapport au placebo au 4jour; 7 à 8 enfants de cette tranche d’âge devraient être traités par l’amoxicilline pour améliorer les symptômes d’otite moyenne aiguë au 4 ème jour chez un seul enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere dag behandeld moeten' ->

Date index: 2025-04-18
w